Вдоль авеню надежды
Иду, спотыкаясь, иду на ощупь,
И бесконечно тянутся дни под Солнцем.
Никто не родился, не умер, никто не живет, а значит, никто не плачет,
И мы просто ждем - ждем, чтобы увидеть, что с нами станет...
Не позволяй мне сбиться, не дай ускользнуть,
Не дай моим земным устремлениям угаснуть.
Просто позволь мне увидеть, кем я могу стать.
Ты - как облака над моим городом,
Разрастаешься и надвигаешься,
И ты - те бесконечные дни под Солнцем...
Не живешь, не умрешь, не любишь, значит, и не плачешь,
И мы просто ждем - ждем, чтобы увидеть, что с нами станет.
Не позволяй мне одалживать, чтобы потом не возвращать долг,
Не позволяй мне погрязнуть в этом, не принуждай петь,
Просто позволь мне увидеть, кем я могу стать.
Не позволяй мне сбиться, не дай спрятаться,
Не позволяй никому решать,
Кем или чем я стану.
Не заставляй меня одалживать, чтобы потом не возвращать долг,
Не позволяй им погрязнуть в этом, не разрешай петь,
Просто позволь дням бесконечно тянуться под Солнцем.
Along the Avenue of Hope
I go stumbling, I go to the touch
And days endlessly stretch under the sun.
No one was born, died, no one lives, which means no one cries,
And we just wait - wait to see what will become of us ...
Don't let me go astray, don't let me slip
Do not let my earthly aspirations fade away.
Just let me see what I can become.
You are like clouds above my city
Expanding and approaching
And you are those endless days under the sun ...
Don’t live, don’t die, don’t love, so don’t cry,
And we just wait - we wait to see what will become of us.
Don’t let me borrow, so I don’t have to repay the debt,
Don't let me wallow in it, don't force me to sing
Just let me see what I can become.
Don't let me go astray, don't let me hide
Don't let anyone decide
Who or what I will become.
Don’t make me borrow so you don’t have to repay
Don't let them wallow in this, don't let them sing
Just let the days stretch forever under the sun.