Анна Ахматова
Летний сад
Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград,
Где статуи помнят меня молодой,
А я их под невскою помню водой.
В душистой тиши между царственных лип
Мне мачт корабельных мерещится скрип.
И лебедь, как прежде, плывет сквозь века,
Любуясь красой своего двойника.
И замертво спят сотни тысяч шагов
Врагов и друзей, друзей и врагов.
А шествию теней не видно конца
От вазы гранитной до двери дворца.
Там шепчутся белые ночи мои
О чьей-то высокой и тайной любви.
И все перламутром и яшмой горит,
Но света источник таинственно скрыт.
1959
Anna Akhmatova
Summer garden
I want the roses in the garden only,
Where in the world is the best of fences,
I remember where the statue of a young,
And I remember them at Nevsky water.
In the silence between regal fragrant linden trees
I imagining ship masts creak.
And the swan, as before, is sailing through the ages,
Admiring the beauty of his double.
And hundreds of thousands of dead sleep steps
Enemies and friends of friends and enemies.
A procession of shadows no end in sight
From vases of granite to the door of the palace.
There's whispering my white nights
About someone high and secret love.
And pearl and jasper lit
However, the light source is mysteriously hidden.
1959