Нет, мёртвые не умерли для нас!
Есть старое шотландское преданье,
Что тени их, незримые для глаз,
В полночный час к нам ходят на свиданье,
Что пыльных арф, висящих на стенах,
Таинственно касаются их руки
И пробуждают в дремлющих струнах
Печальные и сладостные звуки.
Мы сказками предания зовём,
Мы глухи днём, мы дня не понимаем;
Но в сумраке мы сказками живём
И тишине доверчиво внимаем.
Мы в призраки не верим; но и нас
Томит любовь, томит тоска разлуки...
Я им внимал, я слышал их не раз,
Те грустные и сладостные звуки!
No, the dead are not dead for us!
There is an old Scottish tradition
That their shadows, invisible to the eyes,
At midnight they visit us on a date
That dusty harps hanging on the walls
Mysteriously touch their hands
And awaken in dormant strings
Sad and sweet sounds.
We call legends tales
We are deaf during the day, we do not understand the day;
But in the twilight we live in fairy tales
And trustingly we listen to the silence.
We don't believe in ghosts; but also us
Love languishes, anguish of separation ...
I listened to them, I heard them more than once,
Those sad and sweet sounds!