1.Молюсь до Бога і до цих небес,
В яких дзвіночки жайворонків чути,
У кожному із нас Христос Воскрес,
Свавіллям і неправдою нескутий,
У кожному із нас Христос Воскрес,
Свавіллям і неправдою нескутий.
2.Він справді сходить в кожного з голів,
Він сам для нас дорога і надія,
Дорога наших світлих устремлінь,
Нехай нам ця надія молодіє,
Дорога наших світлих устремлінь,
Нехай нам ця надія молодіє.
3.Нехай же нам простеляться роки,
Очищені від ненависті й скверни,
Народе мій, ти важко йдеш по терню,
Щоб мати поміч з Божої руки,
Народе мій, ти важко йдеш по терню,
Щоб мати поміч з Божої руки.
4.Молюсь до Бога і до цих небес,
В яких дзвіночки жайворонків чути,
У кожному із нас Христос Воскрес,
Свавіллям і неправдою нескутий,
У кожному із нас Христос Воскрес,
Свавіллям і неправдою нескутий.
1. I pray to God and to these heavens,
In which lark bells are heard,
In each of us Christ is risen,
By arbitrariness and unrighteousness, it is not barren,
In each of us Christ is risen,
Arbitrariness and unrighteousness is barren.
2.It really comes down to each of the heads,
He is our own way and hope,
The path of our bright aspirations,
May this hope be ours,
The path of our bright aspirations,
May this hope be upon us.
3.Let us spend years,
Cleansed of hatred and profanity,
My people, you hardly go for the thorn,
To get help from God’s hand,
My people, you hardly go for the thorn,
To have help from the hand of God.
4. I pray to God and to these heavens,
In which lark bells are heard,
In each of us Christ is risen,
By arbitrariness and unrighteousness, it is not barren,
In each of us Christ is risen,
Arbitrariness and unrighteousness is barren.