• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Яхзчтоэто - Но тут припев прикольный

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Яхзчтоэто - Но тут припев прикольный, а также перевод, видео и клип.

    «Рауай’, мæ тикис, рауай’, мæ зæрдæ,
    Бабайæн æ царди хори тун’».

    (Иди ко мне, мой котик, иди, дорогой (букв. моё сердце),
    Дедовой жизни солнечный лучик)

    Дзай-дзай, дзæкъолæ,
    Бабай бæдолæ.
    Гæпп-гæпп, гæбола,
    Мæнкъæй бæдолæ.

    · Дзайдзай — (детское слово о катании на руках или спине взрослого; можно перевести как „иди на ручки“)
    · дзæкъолæ — мешочек, комочек, котомка (здесь иносказательно о котёнке)
    · Бабай бæдолæ. — „дедушкин котёнок“
    Баба — старший мужчина, дед; бæдолæ — птенец, также детёныш разных животных.
    · Гæпп-гæпп — прыг-скок
    · гæбола — ? малыш
    · Мæнкъæй бæдолæ — „маленький котёнок“.

    “Rauai’, mæ tikis, rauai ’, mæ zærdæ,
    Babayn æ Tsardi Hori Tun ’.”

    (Come to me, my cat, go, dear (lit. my heart),
    Grandfather's life sunlight)

    Dzai-zai, dzækæolæ,
    Babay bædolæ.
    Gæpp-gæpp, gæbola,
    Мæнкъæй бæдолæ.

    · Zaizai - (children's word about riding on the arms or back of an adult; can be translated as "go to the arms")
    · Dzækjolæ - a bag, a lump, a kitten (here allegorically about a kitten)
    · Babai bædolæ. - "grandfather kitten"
    Baba - the eldest man, grandfather; bædolæ is a chick, also a cub of different animals.
    · Gæpp-gæpp - jump-jump
    Gæbola -? kid
    · Мæнкъæй бæдолæ - “a little kitten”.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет