ОЗЕРО
музыка и слова - Иван Чудиновских
Иван Чудиновских - вокал, гитара, металлофон, програмирование ударных (на основе семплов ударных Егора Мавлетбаева из песни "Мечтать не вредно")
Мария Каптикова - все клавиши (в том числе - клавишный бас)
Дмитрий Макаров - кларнет
----------
Плыло озеро над лесом,
над зелёными лугами.
По листве хрустальным звоном
вниз на землю возвращалось.
Серебристыми дождями
побежало вниз по склону.
Стало озеро ручьями,
да рекой домой вернулось.
Там, где горы выше тучи,
ветер в ночь воды роняет звёзды.
На крыле усталой птицы,
что в гнездо родное возвратилась.
Плыло озеро над миром,
в танце вьюги замерзало.
Да на город снегопадом
вниз на землю возвращалось.
Стало озеро метелью,
занесло по крыши город.
Но мечтало, что весною
к берегам родным вернётся.
Там, где горы выше тучи,
ветер в ночь воды роняет звёзды.
На крыле усталой птицы,
что в гнездо родное возвратилась.
Там, где горы выше тучи,
ветер в ночь воды роняет звёзды.
На крыле усталой птицы,
что в гнездо родное возвратилась.
LAKE
Music and words - Ivan Chudinovsky
Ivan Chudinovsky - vocals, guitar, metallophone, proceeding of drums (based on the samples of drums Yegor Maveltbaev from the song "Dreaming is not harmful")
Maria Kaptikova - all keys (including keyboards)
Dmitry Makarov - Claret
----------
The lake over the forest floated,
Above green meadows.
By foliage crystal ringing
It returned down to the ground.
Silver rains
Runned down the slope.
Became the lake with streams,
Yes, the river returned home.
Where the mountains are higher than the cloud,
The wind drops the stars on the night of water.
On the wing of a tired bird,
That the native returned to the nest.
The lake was floating over the world,
In the dance, the blizzards froze.
Yes to the city snowfall
It returned down to the ground.
Became the lake with a snowstorm
The city brought on the roof.
But it dreamed that in the spring
He will return to the shores of relatives.
Where the mountains are higher than the cloud,
The wind drops the stars on the night of water.
On the wing of a tired bird,
That the native returned to the nest.
Where the mountains are higher than the cloud,
The wind drops the stars on the night of water.
On the wing of a tired bird,
That the native returned to the nest.