男なりゃこそ五千尺空の Отоко наря косо госэндзяку сора но Ты ведь мужчина, поэтому с высоты в 5 тысяч сяку1,
雲の上から地上をのぞけ Кумо но уэ кара тидзё: о нодзокэ С надоблачных высей взгляни мельком на землю.
島の緑もなつかしい Сима но мидори мо нацукасии Милая сердцу зелень островов,
そこにゃ故郷も母もある Соко ня кокё: мо, хаха мо ару Там родные места, там мама.
雲の船かよ空征く戦車 Кумо но фунэ ка ё, сора юку сэнся Корабли в облаках ли это? [Нет, это] небесные боевые машины
一瀉千里に大空かけて Исся-сэнри ни о:дзора какэтэ Молниеносно проносящиеся по небосводу.
なんの大陸まだ狭い Нанно тайрику мада сэмаи Подумаешь, [азиатский] континент, он для них ещё узок,
雨や嵐の上を飛ぶ Амэ я араси но уэ о тобу Ведь они летают над дождями и грозами.
空の兵士は精神もでかい Сора но хэйси ва кокоро мо дэкаи У небесных героев и дух велик,
でかい筈だよ大空ぐらし Дэкаи хадзу да ё о:дзора-гураси Должен быть велик для жизни в небе.
落す爆弾敵の中 Отосу бакудан тэки но нака Сбрасывая бомбы в кольце врагов,
いざという時ゃ体当り Идза то иу токя таиатари В решительную минуту они совершают таран.
亜細亜大空僕等の住居 Адзиа о:дзора бокура но сумаи Наш [родимый] дом — небо Азии,
いつも上から地上を護る Ицу мо уэ кара тидзё: о мамору Мы всегда защищаем землю сверху.
西の黒雲南風 Ниси но курокумо минамикадзэ Все чёрные тучи, [идущие] с Запада,
翼いっぱい吹き晴らせ Цубаса иппаи фукихарасэ Разгоните крыльями южного ветра.
男なり ゃ こそ 五千 の の の の の の の の の の の の の の の ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра is a man, but you are a man, therefore from a height of 5 thousand, Syaku1,
雲 の 上 から を のぞけ のぞけ のぞけ kumo but ue kara tidzo: about Nodzove with needed sortie, take a glance at the ground.
島 の 緑 も なつかしい Sima but Midori Mo Natsukasiy dear to the heart Greens of the Islands,
そこ にゃ 故郷 も も ある ある Soko nya Kokyo: Mo, Haha Mo ara there are native places, there are mom.
雲 の 船 か 空征く 戦車 戦車 Kumo but Funa ka, Sora Yuka Sanni ships in the clouds? [No, this is] heavenly combat vehicles
一 瀉 千里 に 大空かけ て て て て Isae-senri nor about: Dzor like a lightning speed of the sky.
なん の 大陸まだ 狭い Nano Tyrik Mada Samai will think, [Asian] continent, he is still narrow for them,
雨 や 嵐 の を 飛ぶ 飛ぶ ame I Aracy but Weh about Tobu, because they fly over rains and thunderstorms.
空 の 兵士 は も でかい Zora but Hashi Va Cokoro Mo Dekai at the heavenly heroes and the spirit is great,
でかい 筈 だ よ 空ぐらし 空ぐらし Dekai Hazzu yes: Dzor-Gurashi should be great for life in the sky.
落す 爆弾敵 の 中 Osus bacaun tacks but by dropping bombs in the ring of enemies,
いざ と いう 時ゃ 体当り Iza TO TOKYA TAIATARI in a decisive moment they make a ram.
亜 細亜 大 空僕 の 住居 Adsia o: Dzor Bocock but our Sumai [dear] house - heaven of Asia,
いつも 上 から 地上 護る 護る 護る its itsu ue kara tidzo: We always protect the Earth on Mamora from above.
西 の 黒 雲南 風 nishi but Kurokumo Minomikaze all black clouds [going] from the west,
翼いっぱい 吹き晴ら せ Tsubas Ippai Fukiharase accelerate the wings of the southern wind.