І. В мире сотен дорог – одна моя.
Лишь ступил на нее и понял я.
И нельзя не сбежать, и не свернуть -
Вот такой в жизни я выбрал путь.
В мире тысяч путей – один лишь мой.
Я не знаю когда вернусь домой.
Знаю, лишь что дойду и что потом.
Ведь дорога моя теперь мой дом
Припев:
Дорога к звездам – меня зовет,
Дорога к звездам – иду вперед.
Дорога к звездам так трудна,
Дорога к звездам – моя судьба.
ІІ. В мире сотен дорог похожих нет.
Что там ждет впереди? Кто даст ответ.
Знаю, что осветит мне путь всегда
В мире ярких огней моя звезда.
Припев:
Дорога к звездам – меня зовет,
Дорога к звездам – иду вперед.
Дорога к звездам так трудна,
Дорога к звездам – моя судьба.
І. In the world of hundreds of roads - one of my.
Only stepped on her and I understood.
And it is impossible not to escape, and do not collapse -
That's the way I chose the way.
In the world of thousands of ways - only mine.
I do not know when I return home.
I know, just what to get and then.
After all, my way is now my home
Chorus:
The road to the stars - my calls,
The road to the stars - I go ahead.
The road to the stars is so difficult
The road to the stars is my fate.
ІІ. There are no similar hundreds of roads in the world.
What is waiting there ahead? Who will answer.
I know that it will always light the way
In the world of bright lights my star.
Chorus:
The road to the stars - my calls,
The road to the stars - I go ahead.
The road to the stars is so difficult
The road to the stars is my fate.