Мне Красной Армии главкомы,
молодцеваты и бледны,
хоть понаслышке, но знакомы,
и не совсем со стороны.
Я их не знал и не узнаю
так, как положено, сполна.
Но, словно песню, вспоминаю
тех наступлений имена.
В петлицах шпалы боевые
за легендарные дела.
По этим шпалам вся Россия,
как поезд, медленно прошла.
Уже давно суконных шлемов
в музеях тлеют шишаки.
Как позабытые поэмы,
молчат почетные клинки.
Как будто отблески на меди,
когда над книгами сижу,
в тиши больших энциклопедий
я ваши лица нахожу.
I am the Red Army of Commander
Moltmates and pale
Along the first, but familiar
And not quite from the side.
I did not know them and do not know
So, as it should be, full.
But, as if the song, I remember
those occurring names.
In the buttercups sleepers combat
For legendary affairs.
According to these strips, all Russia,
As a train, slowly passed.
Already long swing helmets
Chishaki is smoldering in museums.
As forgotten poems,
Honorary blades are silent.
As if the reflections on copper,
When I sit on books,
In the quiet big encyclopedia
I find your faces.