Blanche Dubois and it started to seem
like the only things that happened happened in my dreams (in my dreams)
and my dreams they got so big
my head sunk into my chest
underneath the autumn star
there are days when the dead of us are not so far (samhain)
and i never thought i could injure myself
by sitting still and staring straight ahead
underneath the autumn star
there are days when the dead of us are not so far
"and that pain in your chest would go away
if you would only go to the movies."
concentrating on the mundane
the dead among us are not insane.
and i never thought it could be so easy
to talk about nothing all day
no more of this Jack for god's sake
you're not the devil
and how about this weather? can you believe it?
"i know"
sixty-eight in november
hello, hello
hello, hello
so i got on my bike
"rode all the way across town"
please samhain
factorial be good to me.
Бланш Дюбуа так и начал казаться
как единственное, что произошло в моих снах (во сне)
и мои мечты стали такими большими
моя голова запала мне в грудь
под осенней звездой
бывают дни, когда мертвые из нас не так далеко (samhain)
и я никогда не думал, что смогу пораниться
сидя неподвижно и глядя прямо перед собой
под осенней звездой
бывают дни, когда мертвые из нас не так далеко
"и эта боль в груди уйдет
если бы ты только пошел в кино. "
концентрируясь на мирском
мертвые среди нас не безумны.
и я никогда не думал, что это может быть так легко
говорить ни о чем весь день
нет больше этого Джека ради бога
ты не дьявол
а как насчет этой погоды? ты можешь в это поверить?
"Я знаю"
шестьдесят восемь в ноябре
Привет привет
Привет привет
так что я сел на свой велосипед
"проехал весь город"
пожалуйста Самейн
будь добр ко мне.