День первый.
Сначала содрогнулись стены.
Протяжный вой сирен снаружи пробивался прямо в голову.
Ночное небо пылало от падающих вниз огней.
Город горел и выл: тысячи звуков, криков и голосов.
Оставаться здесь было нельзя.
День второй.
Те, кто выжил, бежали вниз, на самое дно.
Спускались ниже и ниже, в подвалы, шахты, тоннели метро.
День третий. Как мыши во тьме, а наверху бушует ад.
Те, кто осмелились выйти, никто из них не вернулся назад.
День четвертый.
Ужас и шок первых дней медленно сходили на нет,
Обнажая животные потребности и инстинкты.
Запертые в каменной клетке без воды и еды,
Постепенно утрачивая надежду на спасение,
Очень скоро мы обратили свой взгляд друг на друга.
Под аккомпанемент криков, воя и плача мы закончили день пятый.
Сколько же нам нужно дней, чтобы сбросить все маски на пол?
Здесь, взаперти, среди каменных стен глухих к молитвам и стонам,
Мы преступили черту уже на исходе шестого.
На седьмой день звуки стихли, дым рассеялся и огонь угас.
Я проснулся в поле, что раскинулось на сколько хватит глаз.
Легкий бриз, застывший полдень, свет вдали, влекущий за собой.
Кажется, мой путь окончен, я вернулся наконец домой.
The first day.
First the walls shook.
The prolonged howl of sirens outside made its way straight into my head.
The night sky was ablaze with lights falling down.
The city burned and howled: thousands of sounds, screams and voices.
It was impossible to stay here.
Second day.
Those who survived fled down to the very bottom.
We went lower and lower, into basements, mines, and subway tunnels.
Day three. Like mice in the dark, with hell raging above.
Those who dared to go out, none of them came back.
Day four.
The horror and shock of the first days slowly faded away,
Revealing animal needs and instincts.
Locked in a stone cage without water or food,
Gradually losing hope of salvation,
Very soon we turned our gaze to each other.
To the accompaniment of screams, howling and crying, we finished the fifth day.
How many days does it take for us to drop all our masks on the floor?
Here, locked up, among stone walls deaf to prayers and groans,
We crossed the line at the end of the sixth.
On the seventh day the sounds died down, the smoke cleared and the fire died out.
I woke up in a field that stretched as far as the eye could see.
A light breeze, a frozen afternoon, a light in the distance, drawing you along.
It seems my journey is over, I have finally returned home.