vande ham sri-guroh sri-yuta-pada-kamalam sri-gurun vaishnavams ca
sri-rupam sagrajatam saha-gana-raghunathanvitam tam sa jivam
sadvaitam savadhutam parijana-sahitam krishna-caitanya-devam
sri-radha-krishna-padan saha-gana-lalita- sri-visakhanvitams ca
I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of my spiritual master and of all the other preceptors on the path of devotional service. I offer my respectful obeisances unto all the Vaishnavas and unto the six Gosvamis, including Srila Rupa Gosvami, Srila Sanatana Gosvami, Raghunatha dasa Gosvami, Jiva Gosvami, and their associates. I offer my respectful obeisances unto Advaita Acarya Prabhu, Sri Nityananda Prabhu, Sri Caitanya Mahaprabhu, and all His devotees, headed by Srivasa Thakura. I then offer my respectful obeisances unto the lotus feet of Lord Krishna, Srimati Radharani, and all the gopis, headed by Lalita and Visakha.
ванде хам шри-гуро шри-йута-пада-камалам шри-гурун вайшнавамс ча
шри-рупам сагаджатам саха-гана-рагхунатханвитам там са дживам
садвайтам савадхутам парижана-сахитам кришна-чайтанья-девам
шри-радха-кришна-падан саха-гана-лалита-шри-вишаханвитамс ча
Я предлагаю свои почтительные поклоны лотосным стопам моего духовного учителя и всех других наставников на пути преданного служения. Я предлагаю свои почтительные поклоны всем вайшнавам и шести Госвами, включая Шрилу Рупу Госвами, Шрилу Санатану Госвами, Рагхунатху дасу Госвами, Дживу Госвами и их спутников. Я предлагаю свои почтительные поклоны Адвайте Ачарье Прабху, Шри Нитьянанде Прабху, Шри Чайтанье Махапрабху и всем Его преданным во главе со Шривасой Тхакуром. Затем я предлагаю свои почтительные поклоны лотосным стопам Господа Кришны, Шримати Радхарани и всем гопи во главе с Лалитой и Вишакхой.