В один из дней
Мы поймём что пребываем во сне
Мы избавимся от тяжести цепей
Мотыльками полетим на свет
Это все произойдёт в один из дней (someday!)
Мы поймём что пребываем во сне
Мы избавимся от тяжести цепей (когда-нибудь)
Мотыльками полетим на свет
Это все произойдет...
Чекирап! Мой дом чёрная дыра (омагад)
Как дурак, я лечу на всех парах (в никуда)
Маста пера, третье око - я пират (аум раа)
Игра тирад, не держит пушку кобура (грраа)
Пуля вашим головам! (чч пау!)
Я лечу по виражам и со мной целый караван (skr skr)
Когда душат проводами города -
До свиданья, я пакую чемодан (всем пока)
Небо поводырь, кеды стертые до дыр
Я буду вечно молодым (Я буду вечно молодым!)
Речи - реки воды, время тает как дым
Мы летаем над ним, мы летаем одни...
В городе горят огни
В городе так много шума
Город нарезает круги (круги)
По нарисованным маршрутам
Снова теряю себя там, где нашел покой души
Ты беги по моим следам, открой глаза и дыши
Я выдумал это сам, гуляя в ночной тиши
Где ветер по волосам, вдали от шума машин (skrr)
Мой путь издалека
Меня манит дорога
Мой путь издалека
Меня манит дорога
В один из дней (в один из дней)
Мы поймём что пребываем во сне (эй)
Мы избавимся от тяжести цепей
Мотыльками полетим на свет (пррр)
Это все произойдёт в один из дней (someday!)
Мы поймём что пребываем во сне (no way!)
Мы избавимся от тяжести цепей (когда-нибудь)
Мотыльками полетим на свет (to the light)
Это все произойдет...
И я набираю ход
Ветер в моей голове
Дорога за горизонт
Утянет меня за ней
Времена меняют нас
Меняют цену идей
К полу прижимаю газ
Bitch! Get out of my way
Ещё раз!
Набираю ход
Ветер в моей голове
Дорога за горизонт
Утянет меня за ней
Времена меняют нас
Меняют цену идей
К полу прижимаю газ
Bitch! Get out of my way
Уууууээй
В один из самых обычных дней...
В один из самых обычных дней...
В один из дней (в один из дней)
Мы поймём что пребываем во сне (эй)
Мы избавимся от тяжести цепей (bling)
Мотыльками полетим на свет (пррр)
Это все произойдёт в один из дней (someday!)
Мы поймём что пребываем во сне (no way!)
Мы избавимся от тяжести цепей (когда-нибудь)
Мотыльками полетим на свет (to the light)
Это все произойдет в один из дней
В один из самых обычных дней...
One of the days
We will understand that we are in a dream
We will get rid of the severity of chains
We will fly to the light
This all will happen one of the days (someday!)
We will understand that we are in a dream
We will get rid of the severity of chains (someday)
We will fly to the light
All this will happen ...
Chekirap! My house is a black hole (Omagaga)
Like a fool, I am flying at all pairs (nowhere)
Masste pen, the third eye - I am a pirate (Aum Raa)
Game tirade, does not hold a kobur gun (grraa)
A bullet to your heads! (hh pau!)
I'm flying on turns and with me a whole caravan (SKR SKR)
When they strangle the cities with wires -
Goodbye, I pack my suitcase (for so far)
The sky is a guide, sneakers erased to holes
I will be always young (I will be always young!)
Speech - water rivers, time melts like smoke
We fly over him, we fly alone ...
Lights burn in the city
There is so much noise in the city
The city cuts circles (circles)
On drawn routes
I lose myself again where I found peace
You run in my tracks, open your eyes and breathe
I invented it myself, walking in the night silence
Where the wind is over the hair, away from the noise of machines (skrr)
My path from afar
The road beckons me
My path from afar
The road beckons me
One day (one day)
We will understand that we are in a dream (hey)
We will get rid of the severity of chains
We will fly to the light (prrr) with moths
This all will happen one of the days (someday!)
We will understand that we are in a dream (no way!)
We will get rid of the severity of chains (someday)
We will fly to the light (to the Light)
All this will happen ...
And I am gaining move
Wind in my head
The road beyond the horizon
Will pull me behind her
Times are changing us
Change the price of ideas
I press the gas to the floor
Bitch! Get Out of My Way
Again!
I am gaining move
Wind in my head
The road beyond the horizon
Will pull me behind her
Times are changing us
Change the price of ideas
I press the gas to the floor
Bitch! Get Out of My Way
Uuuuee
On one of the most ordinary days ...
On one of the most ordinary days ...
One day (one day)
We will understand that we are in a dream (hey)
We will get rid of the severity of chains (Bling)
We will fly to the light (prrr) with moths
This all will happen one of the days (someday!)
We will understand that we are in a dream (no way!)
We will get rid of the severity of chains (someday)
We will fly to the light (to the Light)
All this will happen one of the days
On one of the most ordinary days ...