What has happened down here,
Is the winds have changed
Clouds roll in from the north
And it started to rain
It rained real hard, and
It rained for a real long time
Six feet of water
In the streets of Evangeline
The river rose all day,
The river rose all night
Some people got lost in the flood,
Some people got away alright
The river had busted through
Clear down to Plackermine
Six feet of water
In the streets of Evangeline
Louisiana, Louisiana
They're trying to wash us away,
They're trying to wash us away
Oh Louisiana, Louisiana
They're trying to wash us away,
They're trying to wash us away
President Coolidge come down,
In a railroad train
With his little fat man
With a note pad in his hand
President says "little fat man,
Oh isn't it a shame,
What the river has done
To this poor farmer's land"
Oh Louisiana, Louisiana
They're trying to wash us away,
You're trying to wash us away
Oh Louisiana, oh Louisiana
They're trying to wash us away,
Oh Lord, they're trying to wash us away
They're trying to wash us away,
They're trying to wash us away
Что здесь произошло,
Ветры изменились
Облака катятся с севера
И начался дождь
Шел очень сильно, и
Шел дождь на очень долгое время
Шесть футов воды
На улицах Эванджелины
Река встала весь день,
Река встала всю ночь
Некоторые люди потерялись в наводнении,
Некоторые люди ушли хорошо
Река пробилась через
Очистить до Плакмина
Шесть футов воды
На улицах Эванджелины
Луизиана, Луизиана
Они пытаются смыть нас,
Они пытаются смыть нас
О, Луизиана, Луизиана
Они пытаются смыть нас,
Они пытаются смыть нас
Президент Кулидж падает,
В железнодорожном поезде
Со своим маленьким толстым человеком
С блокнотом в руке
Президент говорит: «Маленький толстый человек,
О, разве это не стыдно,
Что сделала река
На землю этого бедного фермера "
О, Луизиана, Луизиана
Они пытаются смыть нас,
Ты пытаешься смыть нас
О, Луизиана, О, Луизиана
Они пытаются смыть нас,
О, Господи, они пытаются смыть нас
Они пытаются смыть нас,
Они пытаются смыть нас