You're too hard to handle
Scandal after scandal
You must think I'm naïve
I don't want you to go
But I need you to leave
It's those wild alibis and outrageous lies
You expect me to believe
I don't want you to go
But I need you to leave
Well I've thought about it and I've made up my mind
It's time we call it quits
You know you may be fun for a Saturday night
But the rest of the week is the pits
I measured what we had
Between the good and the bad
And there's too much uncertainty
I don't want you to go
But I need you to leave
You placed the blame on the pink champagne
For dancing naked on New Year's Eve
I don't want you to go
But I need you to leave
I'll buy a one way ticket, the destination you pick it
Anywhere from Tulsa to Tel Aviv
I don't want you to go
But I need you to leave
Anytime you're nice
I can't help but think twice
That there's something up your sleeve
I don't want you to go
But I need you to leave
I don't want you to go
But I need you to leave
С тобой слишком сложно справиться
Скандал за скандалом
Вы, должно быть, думаете, что я наивен
я не хочу, чтобы ты уходил
Но мне нужно, чтобы ты ушел
Это дикие алиби и возмутительная ложь.
Ты ожидаешь, что я поверю
я не хочу, чтобы ты уходил
Но мне нужно, чтобы ты ушел
Ну, я подумал об этом и принял решение
Пришло время прекратить это
Ты знаешь, что с тобой может быть весело в субботу вечером
Но остальная часть недели - это ямы
Я измерил то, что у нас было
Между хорошим и плохим
И слишком много неопределенности
я не хочу, чтобы ты уходил
Но мне нужно, чтобы ты ушел
Вы возложили вину на розовое шампанское
За танцы голышом в новогоднюю ночь
я не хочу, чтобы ты уходил
Но мне нужно, чтобы ты ушел
Я куплю билет в один конец, пункт назначения ты выберешь.
Куда угодно от Талсы до Тель-Авива
я не хочу, чтобы ты уходил
Но мне нужно, чтобы ты ушел
Каждый раз, когда ты хороший
Я не могу не подумать дважды
Что у тебя что-то в рукаве
я не хочу, чтобы ты уходил
Но мне нужно, чтобы ты ушел
я не хочу, чтобы ты уходил
Но мне нужно, чтобы ты ушел