| Текст песни Abacus Cult - The Churchyard of Harrow Просмотров: 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Abacus Cult - The Churchyard of Harrow, а также перевод, видео и клип. The Churchyard of Harrow (by Lord Byron)
Spot of my youth! whose hoary branches sigh, Swept by the breeze that fans thy cloudless sky; Where now alone I muse, who oft have trod, With those I loved, thy soft and verdant sod; With those who, scatter'd far, perchance deplore, Like me, the happy scenes they knew before: Oh! as I trace again thy winding hill, Mine eyes admire, my heart adores thee still, Thou drooping Elm! beneath whose boughs I lay, And frequent mus'd the twilight hours away; Where, as they once were wont, my limbs recline, But, ah! without the thoughts which then were mine: How do thy branches, moaning to the blast, Invite the bosom to recall the past, And seem to whisper, as they gently swell, "Take, while thou canst, a lingering, last farewell!"
When Fate shall chill, at length, this fever'd breast, And calm its cares and passions into rest, Oft have I thought, 'twould soothe my dying hour,-- If aught may soothe, when Life resigns her power,-- To know some humbler grave, some narrow cell, Would hide my bosom where it lov'd to dwell; With this fond dream, methinks 'twere sweet to die-- And here it linger'd, here my heart might lie; Here might I sleep where all my hopes arose, Scene of my youth, and couch of my repose; For ever stretch'd beneath this mantling shade, Press'd by the turf where once my childhood play'd; Wrapt by the soil that veils the spot I lov'd, Mix'd with the earth o'er which my footsteps mov'd; Blest by the tongues that charm'd my youthful ear, Mourn'd by the few my soul acknowledged here; Deplor'd by those in early days allied, And unremember'd by the world beside. Церковный двор Харроу (Господь Байрон)
Пятно моей юности! чьи хор ветви вздыхают, Сметал ветер, который фанат твоего безоблачного неба; Где сейчас я музу, кто часто проходит, С теми, кого я любил, твой мягкий и зеленый дерн; С теми, кто, разбросанный далеко, опаривает Как и я, счастливые сцены, которые они знали раньше: Ой! Когда я снова проследил твой извилистый холм, Мои глаза восхищаются, мое сердце все еще обожает тебя, Ты понизишь Вяз! Под ветвями, я лежал, я лежал, И частые сумерки в нескольких часах отдали; Где, как они когда -то не были, мои конечности откидываются, Но, ах! Без мыслей, которые тогда были моими: Как твои ветви, стоны к взрыву, Пригласить грудь вспомнить прошлое, И, кажется, шепчут, когда они мягко набухают, "Возьми, пока ты можешь, затянувшись, последнее прощание!"
Когда судьба будет охлаждать, наконец, эта лихорадка грудь, И успокоить его заботы и страсти в отдых, Я часто подумал: «Должно успокоить мой умирающий час,- Если это может успокоить, когда жизнь уходит в отставку,- Чтобы узнать какую -то скромную могилу, какую -то узкую клетку, Спрятал бы мою грудь, где она любит жить; С этим приятным мечтой, Methinks 'Twere Sweet to Die- И вот это задержалось, здесь мое сердце может лгать; Здесь я могу спать там, где возник все мои надежды, Сцена моей юности и кушетка моего покоя; Навсегда простирается под этим мантинским оттенком, Нажмите на газон, где однажды сыграла мое детство; Прирление к почве, которая зайдет в то место, которое я люблю, Смешайте с землей, на которую движутся мои шаги; Благословение на языках, которые очаровали мое юношеское ухо, Оплакивал немногие из моих души, признанных здесь; Dplor'd теми, кто в первые дни союзнился, И не задумал мир рядом. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |