Прелестная Офелия, я так люблю Вас, милая.
Простите мне отсутствие здесь, подле вас, любимая.
О, Милая Офелия, вы душу рвете мне,
Второй уж месяц кряду он возлежит в земле.
Любезная Офелия, простите, что я лгал.
Я вас невестой милой вовек себе избрал.
Когда ж со всем я разберусь - Вам будет пир и лад,
Мне жаль, что ненароком стал вашей жизнью ад.
О, милая, отец ваш безумцем меня мнит,
А правда, коль покажется, его не рассмешит.
И коль, моя любезная, мы в вечности вдвоём,
На свадебное ложе, прошу, со мной пойдём.
Прекрасная Офелия, я знаю, что он мертв,
Он прошлой ночью речью разжег в душе костёр.
Лежал в саду уснувший, не слышал ничего,
Сочится яд из уха, добрались до него....
Pretty Ophelia , I love you , honey.
Forgive me for the lack here beside you , darling .
Oh, dear Ophelia , you soul tear me
The second month in a row so he reclines in the ground.
Dear Ophelia , I'm sorry that I lied .
I have a lovely bride ever taken upon himself .
Well when I'll deal with everything - you will feast and harmony,
I'm sorry that your life has become inadvertently hell.
Oh, my dear, your father thinks me mad ,
And the truth is , since seem , it does not laugh .
And since , my dear , we are in eternity together,
On the wedding bed , ask me go .
Lovely Ophelia , I know that he is dead ,
He lit a speech last night in the soul fire.
Lying asleep in the garden , did not hear anything
Poison oozing from his ear , got to him ....