Thy Scarlet fever dawn under min feet
Though min heart yearn to desire innocent moon light
Gelice a wind freezing slights embrace min dreams
Nu, scarlet fever dawn gives its place to fealu
The hleoðor I heart ne æt my footsteps whispers o the night
There is a bard crooning leoð alone In the middle o the voices
Melancholy gives its place to sweet melodies
“Whishing Angels crying under the fall
How long will fragility keep’n abutan inne min eares?
Forgiefan insouciances o orphaned leaves
Alone melodies o the night nu crooned by myself”
I was wrong! I heard the meaning of sarnes loaded phrase
I was wrong! it would min aloneness nu bard ongemang the mists
I whisper same melodies
I couldn’t escape, scaring modiglice is so far
Твой алый лихорадка до рассвета до минуты ног
Хотя мин сердца жаждевать невинного луна света
Желице ветер замораживает легкие объятия Мин мечты
Ну, шарлат лихорадка рассвет дает свое место в Fealu
Hleoðor I Heart ne it мои шаги шепчет о ночью
В середине в середине, есть барред, лео
Меланхолия дает свое место для сладких мелодий
«Увеловающие ангелы плача под падение
Как долго длится хрупкость, уравновешиваю абутан внизу?
Забежденные усынасы Orphaned Leaves
Одни мелодии о ночной ночью нуряют сам "
Я был неправ! Я слышал значение фразы на сарне
Я был неправ! Это было бы минимально алонезность Ну Бард онгеманг туманы
Я шепчу те же мелодии
Я не мог убежать, напугая модуль до сих пор