The King beneath the mountains,
The King of carven stone,
The lord of silver fountains
Shall come into his own!
The woods shall wave on mountains
And grass beneath the sun:
His wealth shall flow in fountains
And the rivers golden run.
His crown shall be upholden,
His harp shall be restrung,
His halls shall echo golden
To songs of yore re-sung.
The streams shall run in gladness,
The lakes shall shine and burn,
All sorrow fail and sadness
At the Mountain-king's return!
The King beneath the mountains,
The King of carven stone,
The lord of silver fountains
Shall come into his own!
His crown shall be upholden,
His harp shall be restrung,
His halls shall echo golden
To songs of yore re-sung.
His crown shall be upholden,
His harp shall be restrung,
His halls shall echo golden
To songs of yore re-sung
The woods shall wave on mountains
And grass beneath the sun:
His wealth shall flow in fountains
And the rivers golden run.
Король под горами,
Король резного камня,
Властелин серебряных фонтанов
Придет в свои права!
Лес будет развевать горы
И трава под солнцем:
Его богатство потечет фонтанами
И реки золотые текут.
Его венец будет поддержан,
Его арфа будет перетянута,
Его залы будут эхом золотым
К песням былых времен.
Ручьи потекут в веселье,
Озера будут сиять и гореть,
Вся печаль и печаль
С возвращением Горного Короля!
Король под горами,
Король резного камня,
Властелин серебряных фонтанов
Придет в свои права!
Его венец будет поддержан,
Его арфа будет перетянута,
Его залы будут эхом золотым
К песням былых времен.
Его венец будет поддержан,
Его арфа будет перетянута,
Его залы будут эхом золотым
К песням былых времен
Лес будет развевать горы
И трава под солнцем:
Его богатство потечет фонтанами
И реки золотые текут.