O meu amor me deixou
Levou minha identidade
Não sei mais bem onde estou
Nem onde a realidade
Ah, se eu fosse marinheiro
Era eu quem tinha partido
Mas meu coração ligeiro
Não se teria partido
Ou se partisse colava
Com cola de maresia
Eu amava e desamava
Sem peso e com poesia
Ah, se eu fosse marinheiro
Seria doce meu lar
Não só o Rio de Janeiro
A imensidão e o mar
Leste oeste norte e sul
Onde um homem se situa
Quando o sol sobre o azul
Ou quando no mar a lua
Não buscaria conforto nem juntaria dinheiro
Um amor em cada porto
Ah, se eu fosse marinheiro.
Моя любовь ушла от меня
Это заняло мою личность
Я не знаю где я больше
Ни где реальность
Ах, если бы я был моряком
Я был тем, кто оставил
Но мое светлое сердце
Это не сломалось бы
Или если сломалось приклеено
С соленым аэрозолем
Я любила и нелюбила
Невесомый и с поэзией
Ах, если бы я был моряком
Было бы мило мой дом
Не только Рио-де-Жанейро
Необъятность и море
Восток Запад Север и Юг
Где сидит человек
Когда солнце на голубом
Или когда в море луна
Не стал бы искать утешения или собирать деньги
Любовь в каждом порту
Ах, если бы я был моряком.