сл. А.Санджиева. муз. А.Убушаева.
Сонгс, иньг седклм\послушай любимая мою душу
Сарин герлд секәд\ открыв при свете луны
Атхсв би салькна җивр\ сожму в руках я крылья ветра
Олн шачасн оддуд\ звезды сияющие в небе
Оньган өгч өкәһәд\ наклонясь с вниманием
Өврҗ келсм соңгсна\и удивлением слушают сказанное мной
Теегт урһсн цецгдүд (цецгүд/цецгәс) - буурл буурлда\ растущие в степи - седые полыни
Тагчкар келсм хавлад седклм авлна\ по секрету сказанному мной внимают , трогая душу
Чилгр өрүн ирсн нег санан-күслм\ светлым утром пришедшее желание
Чамдан яһҗ би күцц медүлхм?\ как тебе передать
припев
О-о Өөрдин хуучн заңгар\ по ойратским старым заветам
Өвкнрин авьясар\ по обычаю предков
Орчлңгин йосар бәәж йович\ живи по закону вселенной
О-о Өөрдин хуучн заңгар\ по ойратским старым заветам
Өвкнрин авьясар\ по обычаю предков
Олна хормад багтад җирһич\ счастливо средь всех живи
Соңс иньг келсм\ послушай любимая сказанное мной
Салькн чини чикнд\ ветер в уши тебе
Үләҗ үмссм күргшго\ не сможет донести мой поцелуй
Авдрин мөңгн цуг чилдг\ деньги в сундуке кончаются
Альхна хазн мөнкинд\ умение рук навсегда
Альд йоввчн чилдго\ где б ты ни был не кончается
Һольшг иньг һанцхарн чи бичә йов\деликатная\вежливая\ любимая моя одна ты не будь
Һо Марл хәәрхн Бор Чонла билә\ прекрасная лань избрала спутником сизого волка
Алтн цагин алдр улсин цецн үлгүрмүд\ золотых времен, славных людей, мудрые пословицы
Аавасн медҗ би хадһлҗанав\ от деда\отца\ своего я храню
sl. A.Sandzhieva. muses. A.Abushaeva.
Songs, ying sadklm \ listen love my soul
Saryn girl sekәd \ opened by the light of the moon
Atsv bi salkna җivr \ I will squeeze the wings of the wind in my hands
Oln shachasn oddud \ stars shining in the sky
Ongan өgch өkәһәd \ bending over with attention
Өврҗ kelsm soңgsna \ and listen to what I said in surprise
Tegt urһsn tsetsgdүd (tsetsgүd / tsetsgәs) - burl burlda \ growing in the steppe - gray wormwood
Tagchkar kelsm havlad sadklm avlna \ they listen to what I said in secret, touching the soul
Chilgr өrүn irsn neg sanan-kүslm \ bright morning desire that came
Chamdan yaһҗ bi kүtsts medүlhm? \ How to convey to you
chorus
O-o rdin huuchn zaggar \ according to the Oirat old testaments
Өvknrin avyasar \ according to the custom of ancestors
Orchlugin yosar bj jovich \ live according to the law of the universe
O-o-ordin khuuchn zaggar \ according to the Oirat old testaments
Өvknrin avyasar \ according to the custom of ancestors
Olna khormad bagtad qirһich \ live happily among all
Soңs ing kelsm \ listen my love what I said
Salkn chini chiknd \ wind in your ears
Үlәҗ үmssm kүrgshgo \ will not be able to convey my kiss
Avdrin mөңgn zug childg \ money in the chest runs out
Alkhna khazn mönkind \ skill of hands forever
Ald yovvchn childgo \ wherever you are does not end
Һolshg ing antsharn chi bichә yov \ delicate \ polite \ my beloved one you don’t be
Һo Marl hәәrhn Bor Chongla bilә \ the beautiful doe chose the gray wolf as a companion
Altn tsagin aldr ulsin tsetsn үlgүrmүd \ golden times, glorious people, wise proverbs
Aavasn medҗ bi hadһlҗanav \ from my grandfather \ my father \ I keep