Мёд Одина
Мед искрился, как звезды, в божественной чаше
Сладким золотом славы и вечностью слов.
Он был Первым из скальдов, варягом бесстрашным,
Что решился отведать из Чаши Богов.
Время стало покорным и слово – волшебным,
Слаще Одина меда и ветра свежей,
Что слетались на землю валькирии с неба –
Славить вместе со скальдом бесстрашных мужей.
Buðumk hilmir löð,
þar ák hróðrar kvöð,
berk Óðins mjöð
á Island bjöð;
lofat vísa vann,
víst mærik þann;
hljóðs biðjum hann,
því at hróðr of fann.
Не одну сотню лет о сражениях давних
Слово воина-скальда гремит по земле.
В вечном зале Вальгаллы, заветной Вальгаллы –
Одинокая чаша на вечном столе.
Между грозных валькирий и воинов славных –
Одинокая чаша на вечном столе…
Odin's honey
Honey sparkled like stars in a divine bowl
Sweet gold of glory and eternity of words.
He was the First of the Skalds, a fearless Varangian,
That he dared to taste from the Chalice of the Gods.
Time has become obedient and the word - magic,
Sweeter than Odin's honey and fresh wind,
That the Valkyries flew to the ground from the sky -
Glorify fearless husbands with the skald.
Buðumk hilmir löð,
þar ák hróðrar kvöð,
berk Óðins mjöð
á Island bjöð;
lofat vísa vann,
víst mærik þann;
hljóðs biðjum hann,
því at hróðr of fann.
Not one hundred years about the battles of old
The word of the skald warrior thunders on the ground.
In the eternal hall of Valhalla, cherished Valhalla -
A lonely bowl on an eternal table.
Between the formidable Valkyries and the glorious warriors -
A lonely bowl on the eternal table ...