Envoi De Fleurs
Pour vous obliger de penser à moi
D'y penser souvent, d'y penser encore
Voici quelques fleurs, bien modeste envoi
De très humbles fleurs qui viennent d'éclore.
Ce ne sont pas là de nobles bouquets
Signés de la main de savants fleuristes
Liés par des noeuds de rubans coquets
Bouquets précieux, chefs-d'oeuvre d'artistes.
Ce sont d'humbles fleurs, presque fleurs des champs,
Mais ce sont des fleurs simples et sincères
Des fleurs sans orgueil aux libres penchants
Des fleurs de poète à deux sous pas chères.
J'aurais mieux aimé de riches bijoux
Que ce souvenir vraiment trop champêtre
Bagues, bracelets, féminins joujoux
J'aurais mieux aimé... vous aussi, peut-être.
Mais du moins ces fleurs, ce modeste envoi,
Ces très humbles fleurs qui viennent d'éclore
Vous diront tout bas de penser à moi
D'y penser souvent, d'y penser encore
Отправляя цветы
Заставить вас думать обо мне
Часто думать об этом, снова подумать об этом
Вот несколько цветов, очень скромные поставки
Очень скромные цветы, которые только что вылупились.
Это не благородные букеты
Подписано с рукой флористов
Связано узлами кокетливых лент
Драгоценные букеты, шедевры художников.
Это скромные цветы, почти цветы полей,
Но это простые и искренние цветы
Цветы без гордости с бесплатными склонностями
Цветы поэта с двумя центами.
Мне бы очень понравились богатые украшения
Что эта память действительно слишком сельская
Кольца, браслеты, игрушечная женщина
Мне бы хотелось лучше ... ты тоже, может быть.
Но, по крайней мере, эти цветы, эта скромная доставка,
Эти очень скромные цветы, которые только что вылупились
Расскажу тебе подумать обо мне
Часто думать об этом, снова подумать об этом