Vier Sonnen
Glanz lieblich erbracht
vom Hauch der Sonne, in ihrer vollen Pracht
legt sich schützend über jedes Geschöpf
rasch verwischt der Horizont -
ein Loch an vorderster Front
Licht mit Staub bedeckt und gänzlich verdreckt
doch brausend schließt das Wolkenkleid
vernimmt man dunkle Boten
in solch unbehoffner Zeit
das Licht still weicht!
(2x)
vier Boten reißen tiefe Kerben,
versorgen sie mit Salz
stehen auf ihren schwarzen
Scherben, doch falls wir
das mit dem Leben enher sehn
- Bedürfnis mit Vernunft verstehen
hätte man uns doch belohnt oder verschohnt?
es kreist das Unheil übers Meer
frisst Instanzen jedes Heer
der Neubeginn wird wird prophezeit,
geprägt durch Untergang und Leid.
es dringt ein Strahl auf unsere Welt
- entsandt vom Schutzpatron
durch dichtbehangenes Firmament
- die Erde brennt!
(2x)
es kreist das Unheil übers Meer
frisst Instanzen jedes Heer
der Neubeginn wird wird prophezeit,
geprägt durch Untergang und Leid.
Четыре Солнца
оказана блеск прекрасный
дыханием солнца , во всей своей красе
помещает защитно над каждым существом
быстро размыты горизонт -
отверстие в передней линии
Свет покрыт пылью и полностью грязная
но ревущий закрывает облако платье
один слышит темный гонца
таким unbehoffner времени
свет тихо пропитанной !
( 2x )
четверо посланников оторвать глубокие бороздки ,
обеспечить их солью
стоять на своем черном
Осколки , но если мы
ГЭЭ ENHER с жизнью
понимает разумом -
бы вознаграждены нас или verschohnt ?
кружась бедствие по морю
ест случаях каждой армии
новое начало предсказано ,
характеризуется разрушением и страданий .
она проникает луч на наш мир
- Назначен патрона
по dichtbehangenes тверди
- Земля горит !
( 2x )
кружась бедствие по морю
ест случаях каждой армии
новое начало предсказано ,
характеризуется разрушением и страданий .