В рассветный час,
В весенние наряды облачась,
Ликует флора, птицы и ручьи
Запели снова песни о любви,
Все радует влюбленый слух и глаз
В рассветный час.
В рассветный час
Печаль порою посещает нас -
Мы плачем, что приветливая ночь,
Рассеявшись, любовь уводит прочь,
Что свет прекрасных милых звезд угас
В рассветный час.
Le point du jour
A nos bosquets rend toute leur parure;
Flore est plus belle a son retour;
L'oiseau reprend doux chant d'amour;
Tout celebre dans la nature
Le point du jour.
Le point du jour
Cause parfois, cause douleur extreme;
Que l'espace des nuits est court
Pour le berger brulant d'amour,
Force de quitter ce qu'il aime
Au point du jour!"
В рассветный час ,
В весенние наряды облачась ,
Ликует флора , птицы и ручьи
Запели снова песни о любви ,
Все радует влюбленый слух и глаз
В рассветный час .
В рассветный час
Печаль порою посещает нас -
Мы плачем , что приветливая ночь ,
Рассеявшись , любовь уводит прочь ,
Что свет прекрасных милых звезд угас
В рассветный час .
Le Point дежурные
NOS боскеты Ренд Toute Лейр Parure ;
Flore Предполагаемое плюс Belle сын RETOUR ;
Жар Reprend Doux скандирование d'Amour ;
Tout Celebre Dans La Nature
Le Point дежурные .
Le Point дежурные
Причина Parfois , причиной Douleur крайняя ;
Que l' Espace Des Nuits Предполагаемое суд
Пур ле Бергер brulant d'Amour ,
Силы де лодырь се qu'il Aime
Au точка дежурные ! "