`Twas down the glen one Easter morn
To a city fair rode I.
When armed line of marching men
In squadrons passed me by.
No pipes did hum, no battle drum
Did sound its loud tattoo
But the Angelus bell o'er the Liffey's swell
Rang out in the foggy dew.
Right proudly high over Dublin town
They hung out a flag of war.
'Twas better to die 'neath an Irish sky
Than at Suvla or Sud el Bar.
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through;
While Brittania's huns with their great big guns
Sailed in through the foggy dew.
O' the night fell black and the rifles' crack
Made "Perfidious Abion" reel
'Mid the leaden rail, seven tongues of flame
Did shine o'er the lines of steel.
By each shining blade a prayer was siad
That to Ireland her sons be true,
And when morning broke still the war flag shook
Out its fold in the foggy dew
'Twas England bade our wild geese go
That small nations might be free.
But their lonely graves are by Suvla's waves
On the fringe of the gray North Sea.
But had they died by Pearse's side
Or fought with Cathal Brugha,
Their names we'd keep where the Fenians sleep
'Neath the shroud of the foggy dew.
The bravest fell, and the solemn bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Watertide
In the springing of the year.
And the world did gaze with deep amaze
At those fearless men, but few
Who bore the fight that freedom's light
Might shine through the foggy dew.
Ah, back through the glen I rode again
and my heart with grief was sore
For I parted then with valiant men
whom I never shall see more.
But to and fro in my dreams I go and
I'd kneel and pray for you,
For slavery fled, O glorious dead, when
you fell in the foggy dew.
`Twas вниз по долине одним пасхальным утром
На городскую ярмарку поехал я.
Когда вооруженная линия марширующих мужчин
В эскадрильях прошли мимо меня.
Ни трубы не гудели, ни боевой барабан
Звук его громкой татуировки
Но колокол Ангелуса над волной Лиффи
Раздался в туманной росе.
Гордо высоко над городом Дублин
Они вывесили военный флаг.
`` Лучше умереть '' под ирландским небом
Чем в Сувле или Суд-эль-Баре.
И с равнин Роял Мит
Вбежали сильные люди;
В то время как гунны Бриттании со своими большими пушками
Плыл сквозь туманную росу.
О, ночь стала черной, и винтовки трескались
Сделана катушка "Perfidious Abion"
`` Посередине свинцовой ограды, семь языков пламени
Сиял на стальных линиях.
Каждым сияющим клинком произносилась молитва
Что для Ирландии ее сыновья верны,
И когда утро сломалось, военный флаг задрожал
Из его складок в туманной росе
'Twas England велел нашим диким гусям идти
Эти малые народы могут быть свободными.
Но их одинокие могилы у волн Сувлы
На краю серого Северного моря.
Но если бы они умерли на стороне Пирса
Или сражался с Каталом Бругха,
Их имена мы сохраним там, где спят фениев
«Под покровом туманной росы.
Самые храбрые упали, и торжественный колокол
Звонил печально и ясно
Для тех, кто умер в тот Watertide
Весной года.
И мир смотрел с глубоким изумлением
У этих бесстрашных мужчин, но немногих
Кто выдержал борьбу, что свет свободы
Может светиться сквозь туманную росу.
Ах, обратно через долину я снова поехал
и мое сердце от горя заболело
Ибо я расстался тогда с доблестными людьми
кого я больше никогда не увижу.
Но туда и сюда во сне я хожу и
Я бы встал на колени и помолился за тебя,
В рабство бежал, о славный мертвец, когда
ты упал в туманную росу.