Como el sol de la mañana
nace mi canción desnuda
amiga, hermana.
Hoy no escribiré un poema
sólo juntaré palabras
sencillas, hermanas.
Vamos a inventar un sueño
hasta hacerlo realidad.
Toma, toma una esperanza
¡Abrígala!
dale, dale tu alegría.
¡Conquístala!
Como el sol dela mañana
como sale a dar la luna
su ronda nocturna.
Crece mi canción y vuela
vuela para hablar de cosas
sencillas, serenas.
Hoy no escarbaré profundo
sólo te hablaré de paz.
Toma, toma una esperanza
¡Abrígala!
dale, dale tu alegría.
¡Conquístala!
¿Dónde, donde está dormida
la voluntad?
nada, nada es imposible.
¡Convéncete!
Как утреннее солнце
Моя обнаженная песня родилась
Сестра, друг.
Я не буду написать стихотворение сегодня
Я только собираю слова
Простые, сестры.
Давай изобрели мечту
Пока это не станет реальностью.
Возьми, возьми надежду
Возьми это!
Дай это, дай свою радость.
Завоевать это!
Как солнце с завтрашнего дня
Как дать луну
Твой ночной раунд.
Моя песня растет и летит
Летать, чтобы поговорить о вещах
Просто, безмятежный.
Сегодня я не буду копать глубоко
Я расскажу только о мире.
Возьми, возьми надежду
Возьми это!
Дай это, дай свою радость.
Завоевать это!
Где, где он спит
воля?
Ничего, нет ничего невозможного.
Конвертировать!