Illusionen blühn im Sommerwind,
treiben Blüten, die so schön,
doch so vergänglich sind,
pflückt sie erst an deinem Wege die Erfahrung,
welken sie geschwind,
Illusionen schweben im Sommerblau,
dort am Himmel deines Lebens,
doch du weißt genaum
jenes wolkenlose Traumlose Traumbold deiner Phantasie
erfüllt sich nie.
Illusionen, blüh'nde Wirklichkeit,
zum Tanz der Jugendzeit,
ein erstes Hauch von Leid,
wird sie verwehn,
doch solang' ein MEnsch noch träumen kann,
wird sicher irgendwann
ein Traum ihm in Erfüllung gehn.
Illusionen hast dur dir gemacht,
denn der Mensch, den du einst liebtest,
hat dich ausgelacht,
und das Wolkenschloß, das du gebaut,
stürzt ein in einer einz'gen Nacht,
und dann fragst du dich, warum muß das sein,
doch die Antwort sagt dir nur:
das LEben ganz allein,
mit der Zeit erst,
wenn die Jahre deines Sommers gehn,
wirst dur verstehn.
Illusionen, blüh'nde Wirklichkeit,
zum Tanz der Jugenzzeit,
ein erster Hauch von Leid,
wird sie verwehn,
doch solang' ein Mensch noch träumen kann,
wird sicher irgendwann
ein Traum ihm in Erfüllung gehn.
Иллюзии цветут на летнем ветру
цвести так красиво
но такие мимолетные
она набирает опыт только на вашем пути,
быстро вянут,
Иллюзии плавают в летней синеве,
там в небе твоей жизни
но ты точно знаешь
это безоблачное золото мечты без сновидений вашего воображения
никогда не сбывается.
Иллюзии, цветущая реальность,
к танцу молодости,
первое дыхание печали
она сдует
но пока человек может мечтать
когда-нибудь буду уверен
мечта для него сбылась.
Вы создавали иллюзии
потому что человек, которого ты когда-то любил
смеялся над тобой
и облачный замок, который вы построили
рушится за одну ночь
а затем вы спрашиваете себя, почему это должно быть
но ответ только говорит вам:
жизнь совсем одна,
только со временем
когда проходят годы твоего лета
ты поймешь.
Иллюзии, цветущая реальность,
к танцу молодости,
первое дыхание страдания
она сдует
но пока человек может мечтать
когда-нибудь будет в безопасности
мечта для него сбылась.