W Twych ramionach jestem znów...
Moje serce nie śpi już...
W Twych ramionach jestem znów...
Moje serce nie śpi już...
Spałam tyle długich dni,
i samotnych nocy.
Zapomniałam kim byłam dla Ciebie,
kim Ty byłeś dla mnie.
Tak dawno mówiłam Tobie,
o miłości, choć wiem,
pokochałam nie Ciebie,
lecz Twój cień.
W Twych ramionach jestem znów...
Moje serce nie śpi już...
W Twych ramionach jestem znów...
Moje serce nie śpi już...
W Twych ramionach jestem znów...
Moje serce nie śpi już...
W Twych ramionach jestem znów...
Moje serce nie śpi już...
A potem ubiorę się,
nie mów proszę nic.
Odejdę od Ciebie jeszcze dziś,
by nie rzucać słów na wiatr.
Kiedyś wrócę, jak miłość z dawnych lat.
Chociaż o niej tak niewiele wiem.
Pokochałam nie Ciebie,
lecz Twój cień.
W Twych ramionach jestem znów...
Moje serce nie śpi już...
W Twych ramionach jestem znów...
Moje serce nie śpi już...
W Twych ramionach jestem znów...
Moje serce nie śpi już...
W Twych ramionach jestem znów...
Moje serce nie śpi już...
В твоих руках я снова ...
Мое сердце больше не спит ...
В твоих руках я снова ...
Мое сердце больше не спит ...
Я спал так много долгих дней
и одинокие ночи.
Я забыл, кем я был для тебя
кто ты был для меня
Я говорил тебе так долго
о любви, хотя я знаю
Я любил не тебя
но твоя тень.
В твоих руках я снова ...
Мое сердце больше не спит ...
В твоих руках я снова ...
Мое сердце больше не спит ...
В твоих руках я снова ...
Мое сердце больше не спит ...
В твоих руках я снова ...
Мое сердце больше не спит ...
И тогда я оденусь
пожалуйста, не говори ничего.
Я оставлю тебя сегодня,
не бросать слова на ветер.
Когда-нибудь я вернусь, как любовь из старых дней.
Хотя я так мало о ней знаю.
Я не любил тебя
но твоя тень.
В твоих руках я снова ...
Мое сердце больше не спит ...
В твоих руках я снова ...
Мое сердце больше не спит ...
В твоих руках я снова ...
Мое сердце больше не спит ...
В твоих руках я снова ...
Мое сердце больше не спит ...