¿Por qué mirás así
y no confiás a mí
tus hondos pensamientos?
Si vós sabés que yo
te supe comprender
en todos los momentos.
No quiero que ocultés
ni dudas, ni rencor,
que puedan deshacer
nuestro amor.
¿Por qué mirás así,
haciéndome sufrir,
y castigas mi alma?
Entre tu amor y mi amor
debe existir la verdad,
ya no podemos jugar
con nuestras almas los dos.
Entre tu amor y mi amor
hay cosas para pensar,
y una promesa ante Dios
que es imposible olvidar.
Y vos podés curarme,
curarme tanta herida,
salvándome la vida
con sólo amarme más.
La vida me enseñó
a ser como soy yo,
sufrido y comprensivo.
Por eso sé que al fin
nos vamos a entender,
si sos como te pido.
Vení juntito a mi
y hablá como sabés
de cosas que ocultarme querés.
¿Por qué mirás así,
haciéndome sufrir,
y castigas mi alma?
Почему ты так выглядишь
и не верь мне
ваши глубокие мысли?
Если вы знаете, что я
Я знал, что ты понимаешь
всегда.
Я не хочу чтобы ты прятался
ни сомнений, ни злобы,
они могут отменить
Наша любовь.
Почему ты выглядишь так,
заставляет меня страдать,
а ты наказываешь мою душу?
Между твоей любовью и моей любовью
правда должна существовать,
мы больше не можем играть
с обеими нашими душами.
Между твоей любовью и моей любовью
есть о чем подумать,
и обещание перед Богом
что невозможно забыть.
И ты можешь исцелить меня,
исцелить так много ран,
спасая мою жизнь
просто любя меня больше.
Жизнь научила меня
быть таким, какой я есть,
страдал и понимал.
Итак, я знаю, что, наконец,
мы будем понимать друг друга,
если ты такой, как я тебя спрашиваю.
Соберись ко мне
и говори как знаешь
вещей, чтобы скрыть, что вы хотите.
Почему ты выглядишь так,
заставляет меня страдать,
а ты наказываешь мою душу?