It's gonna rain like this for days,
I'm gonna drown in my old ways,
But I'm fine.
I'm fine.
It's gonna hurt like hell
When you pull back the hammer and fire,
But I'm fine
I'm fine.
You see a storm knocked out my super power,
Now I sleep through thundershowers.
Wake me when you learn to be cool.
If I'm the captain of this boat then all my shipmates are fools.
And all the the stars in the world couldn't help me steer my way out of this kiddie pool.
I'm gonna wake up from these dreams
With nightmares lined up on my street,
But I'm fine.
I'm fine.
Needed a hand to keep my head up
So you put hooks in both my ears,
And I'm fine.
I'm fine.
Yeah it's a chronic pain in my ass but no, it's not a burden.
It's ironic that I drink to make my insides stop hurting.
And it's love that gives me heartburn,
It's a song that makes my stomach turn,
And I wouldn't trade my hand for all the aces in the deck.
Cause I'm fine
Cause I'm fine
I'm fine
I'm fine
I'm fine
I'm fine
Такой дождь будет идти несколько дней,
Я утону по-старому,
Но я в порядке.
Я в порядке.
Будет чертовски больно
Когда ты отдернешь молот и выстрелишь,
Но я в порядке
Я в порядке.
Видишь ли, буря лишила меня суперсилы,
Теперь я сплю под грозой.
Разбуди меня, когда научишься быть крутым.
Если я капитан этой лодки, то все мои товарищи по кораблю — дураки.
И все звезды мира не смогли помочь мне выбраться из этого детского бассейна.
Я проснусь от этих снов
На моей улице выстроились кошмары,
Но я в порядке.
Я в порядке.
Нужна была рука, чтобы держать голову высоко.
Итак, ты заткнул крючки мне в оба уха,
И у меня все хорошо.
Я в порядке.
Да, это хроническая боль в моей заднице, но нет, это не бремя.
Забавно, что я пью, чтобы мои внутренности перестали болеть.
И именно любовь вызывает у меня изжогу,
Это песня, от которой у меня переворачивается желудок,
И я бы не променял свою руку на все тузы в колоде.
Потому что я в порядке
Потому что я в порядке
Я в порядке
Я в порядке
Я в порядке
Я в порядке