Se uma gaivota viesse
trazer-me o céu de Lisboa
no desenho que fizesse,
nesse céu onde o olhar
é uma asa que não voa,
esmorece e cai no mar.
Que perfeito coração
no meu peito bateria,
meu amor na tua mão,
nessa mão onde cabia
perfeito o meu coração.
Se um português marinheiro,
dos sete mares andarilho,
fosse quem sabe o primeiro
a contar-me o que inventasse,
se um olhar de novo brilho
no meu olhar se enlaçasse.
Que perfeito coração
no meu peito bateria,
meu amor na tua mão,
nessa mão onde cabia
perfeito o meu coração.
Se ao dizer adeus à vida
as aves todas do céu,
me dessem na despedida
o teu olhar derradeiro,
esse olhar que era só teu,
amor que foste o primeiro.
Если бы чайка пришла
Принеси мне небо из Лиссабона
В дизайне вы сделали,
В этом небе где взгляд
Это крыло, которое не летает,
Он исчезает и падает в море.
Какое идеальное сердце
в моей грудной батарее,
Моя любовь в твоей руке,
В этой руке, где
Идеально мое сердце.
Если португальский моряк,
семи морей в странники,
были кто знает первый
скажи мне, что изобретено,
Если внешний вид нового свечения
В моем взгляде он загорел.
Какое идеальное сердце
в моей грудной батарее,
Моя любовь в твоей руке,
В этой руке, где
Идеально мое сердце.
Если вы прощаетесь с жизнью
Птицы все небо,
Дай мне прощание
Ваш последний вид,
Этот взгляд, который был только твоим,
Люблю тебя были первыми.