Na noite de São João, que filão
Ninguém quer calar o bico
Com o cochicho na mão, pois então
E um vaso de manjerico
Passa marchó filambó, tro-lo-ló
Com archotes e balões
Entre apertões, aos encontrões
A dançar o solidó batem mais os corações!
Olha o cochicho que se farta d´apitar:
Ri pi pi pi pi pi pi!
E nunca mais desafina!
A rapaziada, quem é que quer assoprar
Ri pi pi pi pi pi pi!
No cochicho da menina?
Um papo-seco, leru, capiru
Por mal da dó, por capricho
Ao ver-me na rua só, o pató
Quis agarrar-me o cochicho
Mas quando um soco lambeu o judeu
Até gritou p´la mãe
E sem parar, pôs-se a cavar
O cochicho é muito meu!
Não o dou a mais ninguém!
В ночь Сан-Жуан, какой
Никто не хочет заткнуться
С шепотом в руке, потому что тогда
И манжиевая ваза
Пройти marchó filambó, tro-lo-lo
С факелами и воздушными шарами
Между сжимами, к встречам
Танцы сплотё бить больше сердца!
Посмотри на шепот, что устал д'Апитару:
Ri Pi Pi Pi Pi Pi Pi!
И никогда не выводится!
Мальчики, которые хотят смешивать
Ri Pi Pi Pi Pi Pi Pi!
На шепоте девушки?
Сухой папо, LERU, Capiru
От зла До, по прихоти
Когда я видел себя на улице в покое, поглаживание
Хотел схватить меня шепотом
Но когда удар подошел еврею
Даже крикнул.
И не останавливаясь, он стоял, чтобы копать
Шепот очень мой!
Я не дам тебе кого-то еще!