THREE WORDS
From all the four corners
From the heights beyond the changing skies
From in between the golden stars
From lands of dead below
I seek the magic for my spell
The power for my charm
For want of three words
For want of three words for my song
Three words for my magic song
A boat for love I’d carve
Three words for my magic song
A craft of life I’d build
Along the Tuoni pathway
To gloomy shore
Across the lands of dead
To find the missing charm
Death’s maiden showed the way
To death’s grim abode
Where death’s wife offered me
Death’s drink to have
Three words for magic
Three words from Death
ТРИ СЛОВА
Со всех четырех углов
С высоты за изменчивым небом
Между золотыми звездами
Из земель мертвых внизу
Я ищу магию для своего заклинания
Сила моего очарования
При недостатке трех слов
Из-за отсутствия трех слов для моей песни
Три слова для моей волшебной песни
Лодка для любви, которую я вырезал
Три слова для моей волшебной песни
Ремесло жизни, которое я бы построил
По пути Туони
К мрачному берегу
По землям мертвых
Чтобы найти недостающее очарование
Девица смерти указала путь
До мрачной обители смерти
Где жена смерти предложила мне
Напиток смерти, чтобы иметь
Три слова для магии
Три слова из смерти