Mira, qué cosa más linda,
graciosa y bonita es aquella muchacha,
que viene paseando con su contoneo,
camino del mar.
Chica de cuerpo bronceado
del sol de Ipanema, de rostro agraciado,
es como un poema
y toda la gente la mira al pasar.
Ah! Qué suspiros provoca,
ah, el rubí de su boca,
ah, esa dulce sonrisa
que es de diosa de rito ancestral,
princesa del sol tropical.
Ah! Si ella supiera
que el mundo a su paso sonríe y se alegra,
y como hechizado bendigo el regalo
de tanto beldad, de tanta beldad.
Ah! Qué suspiros provoca,
ah, el rubí de su boca,
ah, esa dulce sonrisa
que es de diosa de rito ancestral,
princesa del sol tropical.
Ah! Si ella supiera
que el mundo a su paso sonríe y se alegra,
y como hechizado bendigo el regalo
de tanto beldad, de tanta beldad,
de tanta beldad.
Смотри, какая прекрасная вещь,
смешная и милая эта девушка,
кто идет гулять со своей ватой,
путь к морю.
Загорелое тело девушки
от солнца Ипанема, с изящным лицом,
это как стихотворение
и все люди смотрят на это, когда они проходят.
Ах! Что вздыхает это вызывает,
ах, рубин изо рта,
ах эта сладкая улыбка
которая имеет древнюю богиню обряда,
принцесса тропического солнца.
Ах! Если бы она знала
что мир на своем пути улыбается и радуется,
и как заколдованный, я благословляю дар
так много красоты, так много красоты.
Ах! Что вздыхает это вызывает,
ах, рубин изо рта,
ах эта сладкая улыбка
которая имеет древнюю богиню обряда,
принцесса тропического солнца.
Ах! Если бы она знала
что мир на своем пути улыбается и радуется,
и как заколдованный, я благословляю дар
так много красоты, так много красоты,
так много красоты.