Красавица обречена
На смерть в расцвете сил:
Звезде тускнеющей она
Должна отдать свои пыл.
И розы цвет, и звездный свет
Затмить она б могла,
Но смерть придет и уведет
Туда, где лед и мгла.
Живет беспечно человек,
В своей гордыне слеп,
И вдруг растает, точно снег,
По прихоти судеб.
Но не пытай, куда ведет
Дорога мертвецов:
Печаль гонцов туда зашлет -
Обратно нет гонцов!
beauty doomed
To die in the prime of life :
Star diming it
Should give their ardor.
And a rose color, and starlight
She could outshine b ,
But death will come , and will withdraw
There, where the ice and mist .
Lives carelessly man
In his pride blind
And suddenly melt away like snow ,
On a whim destinies.
But do not try to where the
Road of the Dead :
Sadness messengers there zashlet -
Back no messengers !