| Текст песни Angizia - Anastasia Spennocchi 1920 Просмотров: 21 1 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Angizia - Anastasia Spennocchi 1920, а также перевод, видео и клип. Anastasia Spennocchi 1920
ANASTASIA SPENNOCCHI, 1920
ANASTASIA SPENNOCCHI
Herbei, mein Schinder, von Komik verzärteltes Ding. Es harrt nun...der kühle Moment, ein Quäntchen an Sühne: Der gaukelnde Jude betritt meine Bühne.
Er tritt vor den Richter, der fidele Bube, beschaut meinen Buckel (Welch Stille? Welch Ruhe?) und sicher, gewiss, bin ich froh, ihn zu sehen.
ELIAS HOHLBERG
Sah ich’s, sah wie Schnee den Leib mit weißem Loden schnürt, im Lehnstuhl wich ihr Geist dem eklatanten Schimmer...
Stück für Stück ihr Leid auf Erden war unfein gewiss, ihr Leben sprach gelinde...vom Wohnort, einem Stall...
ELIAS HOHLBERG
Mein Ekel vor dir war dreist und befangen [befangen!] ich stand da am Hof und kränkte dich bange [bange!]
Wir übten Gelächter, beschmutzten dich leidig, [leidig!] wir droschen mit Freud dich Krüppel zum Feind!
KRÜPPEL SPENNOCCHI
Mutlos Gesindel, gereiztes Reptil, komm, mach mich zum Krüppel, der müde und bang fleht:
„Stört dich mein abscheulich Blick, verfemt er wich dem Bild von Glanz... Liebreiz und Anmut mieden mich ganz.
So blieb ich grässlich für mein Leben, blieb Gebein, nicht der Rubin, der funkelt und glimmert wie Licht in beschien.
Tot ich glich der euren Geisel, Höllisch, war ich Krüppel schön, müd’ nur vom Zunder, dem qualvoll Gestöhn!“
ANASTASIA SPENNOCCHI
Ich nannte es Leben, weil ich Euch die Geisel war, hier bin ich Mensch aus dem Euren Land... Mit frechen Gesichtern, mit Stock, Stein, in Schar ihr Juden aus Lemberg ward Qual meines Lebens bizarr...
ENGELSCHOR
Sie war dieser Engel, der lebendig war... A-n-a-s-t-a-s-i-a
ANASTASIA SPENNOCCHI
Ich flieg nicht als Engel, doch war ich nicht Mensch, ich brauch keine Flügel, bin endlich ich selbst.
Ein Engel ist bieder und selten benannt (so...) nannt’ ich mich nur „den Krüppel“, der dich nicht verstand... Ich mochte mein Leben, doch litt ich im Zwang, ganz blau war mein Buckel, von Schlägen verkannt...
So blieb ich in Hoffnung, dass Schönheit nun langt! ...dann stand ich in Loden geschnürt ...und verdammt!
Stand...ja stand...in einem weißen Kleid...? Geschlagen...zerhauen...gewalkt bis zur Pein... ...belogen und betrogen...mit Stock und mit Stein... ...mit Stock und mit Stein...mit Stock und mit Stein...
ANASTASIA SPENNOCCHI
Ich nannte es Leben, weil ich Euch die Geisel war, hier bin ich Mensch aus dem Euren Land... Mit frechen Gesichtern, mit Stock, Stein, in Schar ihr Juden aus Lemberg ward Qual meines Lebens bizarr...
ELIAS HOHLBERG
Vergib’ mir beim Leben im holden Gewand, ich war doch nur Bengel, der dich nicht verstand... Verzeih’ meine Dummheit, sie hat mich besiegt, mein Leben hieß „Hoffnung für Juden im Krieg!“
ANASTASIA SPENNOCCHI
Ich fiel von dem Zweiglein des jüdischen Baums, konnt’s länger nicht tragen das bucklige Ding... Ist gut Bub, halt fest nun den unseren Stamm, so spiel für die Juden im russischen Land...
KRÜPPEL SPENNOCCHI
Was schlugt ihr mich mit Ästen, Was ward ihr bockig und gemein, prasst keck und dreist mit großen!?
ELIAS HOHLBERG
Wir Juden sind Menschen mit Herz und Verstand! Ich liebe mein Leben, die Tugend, mein Land...
Auch ich schlug im Irrtum den eigenen Mann, doch seht bloß wie schön auch ein Krüppel sein kann...
[close] Анастасия Spannocchi 1920 АНАСТАСИЯ Spannocchi 1920 АНАСТАСИЯ Spannocchi Приходите, мой раб водитель, побаловать комедии вещь. Он ждет теперь ... прохладный момент капельку очищения Gaukelnde еврей входит в мой этап. Он предстает перед судьей, веселый Джек, проверены мой горб (Welch молчание? какой мир?) и конечно, конечно, я рад его видеть. ЭЛИАС ПОЛЫМ ГОРА Я видел его, посмотрел, как снег тела Шнуры с белым Лоден, в кресле дал ей дух явное Shimmer ... постепенно их страдания на земле, конечно, по-джентльменски их жизнь нежно говорил ... место жительства, сарай ... ЭЛИАС ПОЛЫМ ГОРА Моя отвращение к вам был дерзким и застенчивым [смущение!] Я стоял на ферме и повредит вам хотелось [опасаясь] Мы практиковали смех, загрязненная ты leidig, [leidig!] Мы молотили с Фрейдом Вы покалечить противника! калека SPENNOCCHI Унылый чернь раздражали рептилию, Приходите, заставляют меня калекой, уставший и взрыва умоляет: "Вы беспокоить мои ненавистные взгляды, остракизму, он уступил образу глянцевая ... Очарование и грация полностью избежать меня. Так я остался ужасно для моей жизни, Оставшиеся кости, не рубин, блестки и проблески как свет осиял. Я Тот напоминал свой заложники, Адский, я стал инвалидом красивая, усталым только от масштаба, то мучительные стоны! " АНАСТАСИЯ SPENNOCCHI Я назвал его жизнь, потому что я был ты заложник, Вот я человек из вашей страны ... С дерзкий лицами, с палкой, камнем, в толпе Вы евреи из Львова был испорчен мою жизнь странно ... АНГЕЛ ХОР Она была этот ангел, который был жив ... A-N-A-S-Т-А-С-Я-А АНАСТАСИЯ SPENNOCCHI Я летаю не как ангел, но я не был человеком, Я не должен крылья, 'М, наконец, сам. Ангел является надежным и редко имени (так ...) называется "Я только" калека " кто не понял вас ... Мне понравилось мою жизнь, но я страдал в вынужденный, весь синий был мой горб, понят ударов ... Так что я остался в надежде что красота в настоящее время прибыл! ... Тогда я встал в Loden пронизан ... А черт! Стенд ... да ... стоя в белом платье ...? Избитый ... высечены ... барабанил наказание ... ... Lied и обманутыми ... с пола и камня ... ... С полом и камня ... палкой и камнем ... АНАСТАСИЯ SPENNOCCHI Я назвал его жизнь, потому что я был ты заложник, Вот я человек из вашей страны ... С дерзкий лицами, с палкой, камнем, в толпе Вы евреи из Львова был испорчен мою жизнь странно ... ЭЛИАС ПОЛЫМ ГОРА Простите, живя в прекрасном платье, Я был единственным ребенком, кто не понял тебя ... Простите мое глупость, она победила меня, моя жизнь была названа "Надежда для евреев во время войны!" АНАСТАСИЯ SPENNOCCHI Я упал из веток еврейского древа, konnt-х больше нести не горбатый вещь ... Является хорошим мальчиком, держись теперь нашим постоянным, так что играть для евреев в русской земле ... калека SPENNOCCHI Что вы schlugt меня с ветвями, То, что вы были упрямы и среднее, prasst смелый и дерзкий с большой!? ЭЛИАС ПОЛЫМ ГОРА Мы, евреи, человек с сердцем и разумом! Я люблю свою жизнь, Добродетель, моя страна ... Я также предложил по ошибке ее собственный муж, а просто посмотреть, как красиво даже калека может быть ... [закрыть] Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |