| Текст песни Anthony Hopkins - Do not go gentle into that good night by Dylan Thomas Просмотров: 5 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Anthony Hopkins - Do not go gentle into that good night by Dylan Thomas, а также перевод, видео и клип. Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right, Because their words had forked no lightning they Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying how bright Their frail deeds might have danced in a green bay, Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight, And learn, too late, they grieved it on its way, Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight Blind eyes could blaze like meteors and be gay, Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height, Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray. Do not go gentle into that good night. Rage, rage against the dying of the light.
Не гасни, уходя во мрак ночной. Пусть вспыхнет старость заревом заката. Встань против тьмы, сдавившей свет земной. Мудрец твердит: ночь — праведный покой, Не став при жизни молнией крылатой. Не гасни, уходя во мрак ночной. Глупец, побитый штормовой волной, Как в тихой бухте — рад, что в смерть упрятан... Встань против тьмы, сдавившей свет земной. Подлец, желавший солнце скрыть стеной, Скулит, когда приходит ночь расплаты. Не гасни, уходя во мрак ночной. Слепец прозреет в миг последний свой: Ведь были звёзды-радуги когда-то... Встань против тьмы, сдавившей свет земной. Отец, ты — перед чёрной крутизной. От слёз всё в мире солоно и свято. Не гасни, уходя во мрак ночной. Встань против тьмы, сдавившей свет земной. Не уходи нежно в эту спокойную ночь, Старость должна гореть и бредить к концу дня; Ярость, гнев против смерти света.
Хотя мудрые люди в конце концов знают, что тьма - это правильно, Поскольку их слова не вызвали молнии, они Не уходи в эту спокойную ночь нежно.
Хорошие люди, последняя волна, плачет, как ярко Их хрупкие поступки могли танцевать в зеленой бухте, Ярость, гнев против смерти света.
Дикие люди, которые ловили и пели солнце в полете, И узнать, слишком поздно, они огорчали его по дороге, Не уходи в эту спокойную ночь нежно.
Могилы, близкие к смерти, которые видят ослепляющим зрением Слепые глаза могли гореть метеоритами и быть веселыми, Ярость, гнев против смерти света.
А ты, отец мой, там на грустной высоте, Проклятие, благослови меня сейчас твоими жестокими слезами, я молю. Не уходи в эту спокойную ночь нежно. Ярость, гнев против смерти света.
Не гасни, уходя во мрак ночной. Пусть вспыхнет старость заревом заката. Встань против тьмы, сдавившей свет земной. Мудрец твердит: ночь - праведный покой, Не став при жизни молнией крылатой. Не гасни, уходя во мрак ночной. Глупец, побитый штормовой волной, Как в тихой бухте - рад, что в смерть упрятан ... Встань против тьмы, сдавившей свет земной. Подлец, желавший солнце скрыть стеной, Скулит, когда приходит ночь расплаты. Не гасни, уходя во мрак ночной. Слепец прозреет в последний миг свой: Ведь были звёзды-радуги когда-то ... Встань против тьмы, сдавившей свет земной. Отец, ты - перед чёрной крутизной. От слёз всё в мире солоно и свято. Не гасни, уходя во мрак ночной. Встань против тьмы, сдавившей свет земной. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |