Times up!
You’re outta luck and your back’s up against the wall.
From Tunisia to Washington the people are calling: “No!”
Your gas n guns, your clubs n thugs, your lies on the TV,
None of that can save you now as your reign is swept away.
Get up! Get up!
Your voices are needed.
Become, become the pulse of the revolution,
In the ranks of the masses risin’.
Another shakedown and a slap in the face,
and he know he’d had had enough.
He doused himself in gasoline, took a breath, and lit a match.
She said: “I will go down to Tehrir Square and I will stand alone,
And if you have any dignity, I won’t be on my own.”
Get up! Get up!
Your voices are needed.
Become, become the pulse of the revolution,
In the ranks of the masses risin’.
Время вышло!
Ты сбился удачи и вверх по спине к стене .
Из Туниса в Вашингтон люди призывают : " Нет! "
Ваши газовые пистолеты, п ваши клубы п бандиты , ваша ложь по телевизору,
Ничего из этого не может спасти вас сейчас, как ваш царствование сметены.
Вставай! Вставай!
Ваши голоса нужны .
Стать , стать импульс революции ,
В рядах Рисин масс .
Еще приспособляемости и пощечина ,
и он знает, что он имел достаточно .
Он облил себя бензином , перевел дыхание , и зажег спичку .
Она сказала: " Я пойду до Тахрир площади , и я буду стоять в одиночку ,
И если у вас есть какие-либо достоинства , я не буду на мою собственную " .
Вставай! Вставай!
Ваши голоса нужны .
Стать , стать импульс революции ,
В рядах Рисин масс .