Лязги оружья, копытные звоны,
шагают ланцкнехты, едут бароны,
намертво влиты в седла высокие
шлемами скрыты скулы жестокие.
Страшная сила, железная сила:
рубак беспощадней земля не носила;
уходят за плечи чужие озера,
угрюмые стены соснового бора.
Чужими полями, чужими снегами,
чужими притихшими деревнями
к селам торговым, богатым фасадам,
к буйным утехам, разбойным усладам...
Реют султаны, веют попоны,
шагают ланцкнехты, едут бароны.
Brages of weapons, hoofing ringing,
Lantzknechts walk, barons are traveling,
tightly entrusted to the saddles of high
The helmets are hidden by cruel cheekbones.
Terrible force, iron force:
The ground did not wear a merciless shirt;
Foreign lakes go beyond the shoulders,
gloomy walls of pine boron.
Other people's fields, other people's snow,
Alien, quiet villages
To the villages of trading, rich facades,
To violent delights, robberies ...
They cut the sultans, the blankets.
Lantzknechts walk, barons are traveling.