Un día veintiocho de enero
Como me hiere esa fecha
A don Lamberto Quintero
Lo seguía una camioneta
Iban con rumbo al Salado
No más a dar una vuelta
Pasaron el Carrizal
Iban tomando cerveza
Su compañero le dijo
Nos sigue una camioneta
Lamberto sonriendo dijo
Pa' que son las metralletas
Ya cerquita del Salado
Rugieron dos R-15
Ahí dejaron a un muerto
Enemigo de Lamberto
Quisieran que fuera cuento
Pero señores es cierto
Un hombre fuera de serie
Alegre y enamorado
Platicando con su novia
El estaba descuidado
Cuando unas balas certeras
La vida le arrebataron
Clínica Santa María
Tú vas a ser mi testigo
Dos días después de su muerte
Vuelven a sonar los tiros
Ahí quedaron diez hombres
Por esos mismos motivos
Puente que va a tierra blanca
Tú que lo viste pasar
Recuérdales que a Lamberto
Nunca se podrá olvidar
Yo por mi parte aseguro
Que hace falta en Culiacán
День двадцать восемь января
Как это свидание мне больно
Дон Ламберто Кинтеро
За ним последовал грузовик
Они направлялись в Саладо
Больше нет, чтобы повернуться
Карризал прошел
Они пили пиво
Его партнер сказал ему
На нас следует грузовик
Ламберто улыбнулся
PA 'Что такое орудия для субмахина
Уже Cerquita del Salado
Они взревели два R-15
Там они оставили мертвых
Враг Ламберто
Они хотели бы, чтобы это была история
Но джентльмены это правда
Человек из серии
Веселый и влюблен
Разговор со своей девушкой
Он был небрежным
Когда некоторые точные пули
Жизнь взяла его
Клиника Санта -Мария
Ты будешь моим свидетелем
Через два дня после его смерти
Снимки снова звучат
Осталось десять человек
По тем же причинам
Мост, который идет в Тьерру Бланка
Ты, кто это видел, прошел
Напомните им, что Ламберто
Вы никогда не можете забыть
Уверяю тебя со своей стороны
Что нужно в Culiacán