Cold winds can appear to shatter the heavens,
As if they were black ice; glinting with starlight.
When these nights are long and darkness rules all time,
All dimensions fold back and become singular.
When the nights are long
It's as if Warmth's forgotten us,
And Darkness lives - surrounding the world . . .
And the only fire is the cosmos above,
As it weeps in tears of distant light.
When our treasured sunlight is far away,
Hope seems to have died
With our once temperate world.
Cold nights can appear to freeze time itself,
And raze the land in endless hatred.
The living must rise - withstanding the death of hope,
and burn defiantly as fire before endless ice.
So rise into this coldest, darkest night
And withstand the death of this world.
Холодные ветры могут появиться, чтобы разрушить небеса,
Как будто они были черным льдом; Блен с звездным светом.
Когда эти ночи длинные и топливные правила все время,
Все габариты складываются назад и становятся сингулярными.
Когда ночи длинные
Это так же, как будто теплое забытое нас,
И тьма живет - окружающий мир. Отказ Отказ
И единственный огонь - это космос выше,
Как он плачет в слезах отдаленного света.
Когда наш заветный солнечный свет далеко,
Надежда, кажется, умер
С нашим один раз умеренный мир.
Холодные ночи могут оказаться, чтобы заморозить свое время,
И никак землю в бесконечной ненависти.
Жизнь должна подняться - выдерживая смерть надежды,
и сожгите демонстративно как огонь перед бесконечным льдом.
Так поднимается в эту самую самую самую темную ночь
И выдерживают смерть этого мира.