Sank into their calculations and snorted on a stench
a bare arithmetic
look for the boy who was hanging his head low
more trophies and ideas
to follow their pretend.
with a scowl in his pocket and a smile on his face
he followed with obedience and fell in the nettles.
I flew in some spiked meniscus and he bought his own rope
and skipped against the rode
did start not to find the dark lead and catch that man i hope
devices man are closed
he lost all his foot holes.
and with a scowl in his pocket and a smile on his face
he followed with obedience and fell in the nettles,fell in the nettles, fell in the nettles
he was a toothpick and the garlic and the cinder upon the pub
failed to blunt or hinder, a slow collapse
and clinging to the door frame he was trapped
after a reminder of where he had been
with a smile in his pocket and a scowl on his face
there was nowhere to flee
just had to tent in the nettles
Опустился в их расчеты и фыркнул на вонь
голая арифметика
ищите мальчика, который повесил голову низко
Больше трофеев и идей
следовать их притворству.
со скуплением в кармане и улыбку на лице
Он следовал послушанию и упал в крапива.
Я летел в каком-то шикарном мениске, и он купил свою веревку
и пропущен против езды
начал не найти темный свинец и поймать этого человека, я надеюсь
Устройства человека закрыты
Он потерял все свои ножные дыры.
И со вкусом в кармане и улыбке на лице
он следовал послушанию и упал в крапива, упал в крапива, упал в крапива
Он был зубочисткой и чесноком и шлаком на пабе
не удалось тупо или мешать, медленный коллапс
и цепляться за дверную кадру, которую он был в ловушке
После напоминания о том, где он был
с улыбкой в кармане и хмурый взгляд на его лице
Там некуло бежать
просто пришлось падать в крапивах