kikoe masu ka boku no koe ga
kimi no koto wo sotto omou kisetsu ga tsuduku
sore ha kesshite kanashii mono janaku tsuyokute yasashii
konna konna tooi basho kara utatteru yo
can you hear my voice?
the seasons where i think intently about you wear on
it isn't a sad voice, it's powerful yet gentle
i am singing from such a far and distant place
kimi no koto ga wasure rarenai
boku ha otona ni natte kodomo ni natteku
itsuka doko ka de deaeru hi nado konai hou ga ii yo
kitto ano hi mitai koi shite shimau
i cannot forget about you
i grow up only to feel like a child
it's better that the day we meet again someday, somewhere never came
or i'd fall in love with you again like i had back then
koganeiro ni hikaru susuki no umi
mitsumeteita ano toki no kimi no yokogao
the sea of pampas grass shimmer golden
i had gazed at your profile at that time
sore ha hakanai toki no naka de mieta eien no you sa
konna boku ni oshiete kureta ano kimochi wo
it felt like an eternity found in the midst of fleeting time
you had taught that feeling to someone like me
kimi no koto wo wasurenai yo
boku ha ironna hito to deatteku kedo
itsuka doko ka de omoide no naka warau kimi ga iru yo
zutto kawaranai yo boku no kokoro ni
i won't forget about you
i have met many people
but some time, some place you are there in my memory, smiling
you will always remain the same in my heart
soshite boku ha hateshinai kono tabi wo tsudukeru
omoide tachi wo yasashii uta ni kaete
and so i am able to continue this neverending journey
turning the memories into gentle songs
kimi no koto ga wasure rarenai
boku ha otona ni natte kodomo ni natteku
itsuka doko ka de deaeru hi nado konai hou ga ii yo
mada kimi no koto wo wasurenai yo
boku ha ironna hito to deatteku kedo
itsuka doko ka de omoide no naka warau kimi ga iru yo
zutto kawaranai yo boku no kokoro ni
i cannot forget about you
i grow up only to feel like a child
it's better that the day we meet again someday, somewhere never came
i still haven't forgotten about you
i have met many people
but some time, some place you are there in my memory, smiling
you will always remain the same in my heart
Transliterated by guuchan
Translated by shicalava
Kikoe Masu ka boku no Koe ga
Kimi no Koto wo sotto omou Kisetsu ga tsuduku
Болезнь Ха Кесшит Канаши, моно Джанаку Цуйокуте Ясашии
Конна Конна Туи Башо Кара Утаттерсу Йо
Ты можешь слышать мой голос?
Времена года, когда я пристально думаю о том, что ты носишь
Это не грустный голос, это мощный, но нежный
Я пою из такого далекого и далекого места
Kimi no Koto ga wasure rarenai
Boku Ha Otona Natte Kodomo Natteku
Итука Доко Ка деару Хи Надо Конай Хоу Га II Йо
Kitto ano hi mitai koi shite shimau
Я не могу забыть о тебе
Я вырастаю только для того, чтобы чувствовать себя ребенком
Лучше, чтобы в тот день, когда мы встречаем возраст, где -то никогда не было
Или снова полюбит тебя, как тогда
Koganeiro ni hikaru susuki no umi
Mitsumeteita ano toki no kimi no yokogao
Море пампаса трава мерцает золотой
Я смотрел на ваш профиль в то время
Боль в хаканай Токи Нака де -Миета Эйен нет тебя
Конна Боку Ни Осиет Курета Ано Кимочи В.
Это казалось вечностью, найденной в разгар мимолетного времени
Ты научил это чувство, как я, как я
Kimi no Koto wo wasurenai yo
Boku ha inerna hito to deatteku kedo
Итука Доко Ка де Омоид Нака Варау Кими Га Иру Йо
Zutto Kawaranai yo Boku no Kokoro ni
Я не забуду о тебе
Я встретил много людей
Но некоторое время, какое -то место, где вы находитесь в моей памяти, улыбаясь
Ты всегда останешься прежним в моем сердце
Soshite Boku Hateshinai Kono tabi wo tsudukeru
Omoide Tachi wo yasashii uta ni kaete
И я могу продолжить это бесконечное путешествие
Превращать воспоминания в нежные песни
Kimi no Koto ga wasure rarenai
Boku Ha Otona Natte Kodomo Natteku
Итука Доко Ка деару Хи Надо Конай Хоу Га II Йо
Мада Кими но кото -wourenai yo
Boku ha inerna hito to deatteku kedo
Итука Доко Ка де Омоид Нака Варау Кими Га Иру Йо
Zutto Kawaranai yo Boku no Kokoro ni
Я не могу забыть о тебе
Я вырастаю только для того, чтобы чувствовать себя ребенком
Лучше, чтобы в тот день, когда мы встречаем возраст, где -то никогда не было
Я до сих пор не прощаю о тебе
Я встретил много людей
Но некоторое время, какое -то место, где вы находитесь в моей памяти, улыбаясь
Ты всегда останешься прежним в моем сердце
Транслитерирован Гуханом
Перевод Шикалы