Warschauer Straße and the rising sun
A pocket full of change and three sticks of gum
The streets 'round here, they all look the same
Spätkauf, Kebab-Shop, again and again
Kannst du bitte
Die Luft aus dem Glas lassen?
Can you please
Take the air out of my glass?
Hipsters with beards eating falafel
Wander these streets like herds of cow
Ahh, man, that night was long
Time to put the sunglasses on
Kannst du bitte
Die Luft aus dem Glas lassen?
Can you please
Take the air out of my glass?
All I see when I check my mentions
Is some curse words and good intentions
Everything is gonna be just fine
A Sternburg, a stern word and I follow the tram lines
Good morning, Berlin
I can't believe the state I'm in
Good morning, Berlin
I can't believe the state I'm in
Good morning, Berlin
I can't believe the state I'm in
Варшауэрштрассе и восходящее солнце
Карман, полный мелочи и три жевательной резинки.
Улицы здесь все выглядят одинаково
Spätkauf, Кебаб-Магазин, снова и снова
Каннст дю битте
Die Luft aus dem Glas lassen?
Не могли бы вы, пожалуйста?
Выпустить воздух из моего стакана?
Хипстеры с бородами едят фалафель
Бродите по этим улицам, как стада коров
Ах, чувак, та ночь была длинной
Пора надеть солнцезащитные очки
Каннст дю битте
Die Luft aus dem Glas lassen?
Не могли бы вы, пожалуйста?
Выпустить воздух из моего стакана?
Все, что я вижу, когда проверяю свои упоминания
Есть некоторые ругательства и добрые намерения
Все будет хорошо
Штернбург, строгое слово, и я иду по трамвайным путям.
Доброе утро, Берлин
Я не могу поверить в то состояние, в котором нахожусь
Доброе утро, Берлин
Я не могу поверить в то состояние, в котором нахожусь
Доброе утро, Берлин
Я не могу поверить в то состояние, в котором нахожусь