Loin, au coeur de la forêt
Il n'est plus de souffrance
Pour les hommes exilés
Mais une autre existence
Oubliés du monde ils viennent
Ici trouver la paix
Et le vent est leur seul guide
Sous le ciel étoilé
Pour eux je chante sans fin
Les malheurs de ce monde
Pour eux je chante la nuit
D'automne qui arrive
Et quand au matin je vois
L'aurore illuminer
Les profondeurs des sous-bois
Je me prends à rêver
Jamais je ne quitterai
Ces lieux mystérieux
Car encore bien des secrets
Vont être révélés
Далеко, в самом сердце леса
Приходит конец страданиям
Изгнанников.
И начинается новая жизнь.
Забытые миром, из которого они пришли,
Они находят мир и покой.
Ветер служит им проводником
Под небом, усеянным звездами.
Для них я пою бесконечные песни
О несчастьях этого мира.
Для них я пою о ночи,
О близкой осенней ночи.
А когда поутру я вижу,
Как заря освещает
Глухие лесные чащи,
Я начинаю мечтать.
Я никогда не покину
Эти таинственные места,
Потому что остается довольно тайн,
Которые нужно раскрыть.
Loin, au coeur de la forêt
Il n'est plus de souffrance
Pour les hommes exilés
Mais une autre existence
Oubliés du monde ils viennent
Ici trouver la paix
Et le vent est leur seul guide
Sous le ciel étoilé
Pour eux je chante sans fin
Les malheurs de ce monde
Pour eux je chante la nuit
D'automne qui arrive
Et quand au matin je vois
L'aurore illuminer
Les profondeurs des sous-bois
Je me prends a rêver
Jamais je ne quitterai
Ces lieux mystérieux
Car encore bien des secrets
Vont être révélés
Far away in the heart of the forest
The end of suffering comes
Exiles.
And a new life begins.
Forgotten by the world they came from
They find peace and quiet.
The wind serves as their guide
Under a star-studded sky.
For them I sing endless songs
About the misfortunes of this world.
For them I sing about the night
About the approaching autumn night.
And when in the morning I see
As the dawn illuminates
Deep forest thickets,
I'm starting to dream.
I will never leave
These mysterious places
Because enough secrets remain
To be revealed.