песня на азербайджанском... постараюсь перевести... но когда доберусь до своего компьютера, а не с того за которым сижу)))
а вот и слова:
не разговаривайте со мной,
вместо слезы заплачу кровью,
без сил и моши колена мои,
все еще в ушах звенит его слова.
На том берегу остался любимый,,
Весна и лето осталось,
убивает это горе меня,
осталось только мое красивое лицо.
была влюблена в твое красивое лицо,
интересно он вспоминает тоже??!!
на последнем взодхе моем,
скажите пусть придет
Ай Зюльфийе
не спрошивай как я!
Судьба сломала крыль и руки,
Горе оборвало гармонию с любимым,
Azerbaijani song ... try to translate ... but when I get to my computer and not from the behind which sit )))
and here is the word :
Do not talk to me,
instead of tears cry blood
exhausted and my knees Moshi ,
still rings in the ears of his words.
On the other bank remained favorite
Spring and summer are left
it kills me grief ,
left only my beautiful face.
was in love with your beautiful face ,
he recalls wondering too? ? !
vzodhe my last ,
say let him come
Ai Zyulfiye
not running asking as I am!
The fate of broken wings and hands,
Woe to cut short harmony with loved ones,