Candace: First of all, it's not a party, but if it were a party, it would not be their party, it would be my party.
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: It's not a party, it's an intimate get together!
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: Don't call it that, it's just a get together!
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: Don't spill your drink
Don't drop your food
Don't make the music in the house go boom
Hey, don't use my mom's good scissors
And please stay out of my room
Take your feet off the chair
No running in the house
Put a coaster under that drink
Hey, these tchotchkes aren't for juggling
And that's a toilet, not a sink!
Candace: It's not a party, it's an intimate get together
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: Don't call it that, it's just a get together
Everyone: Candace party! Candace party!
Phineas: Hi, Mom? What, what? I'm sorry, I can't hear you over Candace's intimate get together.
Jeremy: Candace party!
Candace: Hey, what's this in this fishbowl?
I said don't play with the remote!
Hey close the door, were you born in a barn?
Which one of you brought this goat?
Candace: It's not a party, it's an intimate get together
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: Don't call it that, it's just a get together
Everyone: Candace party! Candace party!
Candace: We're talking I to the N to the T-I-M-A-T-E get together
Everyone: Whaaaat?
Candace: I to the N to the T-I-M-A-T-E get together
Everyone: That's right.
Candace: It's not a party.
Кэндис: Прежде всего, это не вечеринка, но если бы это была вечеринка, это не было бы их вечеринкой, это была бы моя партия.
Все: кандидатская вечеринка! Вечеринка!
Кэндис: Это не вечеринка, это интимное объединение!
Все: кандидатская вечеринка! Вечеринка!
Candace: Не называй это, это просто собраться вместе!
Все: кандидатская вечеринка! Вечеринка!
Кэндис: не проливай свой напиток
Не бросайте свою еду
Не делай музыку в доме Go Goom
Эй, не используйте хорошие ножницы моей мамы
И, пожалуйста, держитесь вне моей комнаты
Возьми ноги от стула
Нет бега в доме
Поставить кабель под этот напиток
Эй, эти четчики не для жонглирования
И это туалет, не мойка!
Candace: это не вечеринка, это интимное собрание вместе
Все: кандидатская вечеринка! Вечеринка!
Candace: не называй это, это просто собраться вместе
Все: кандидатская вечеринка! Вечеринка!
Финес: Привет, мама? Что-что? Извините, я не слышу тебя над интимным собранием Candace.
Джереми: Вечеринка Кэндис!
Кэндис: Эй, что это в этой рыбной птице?
Я сказал, что не играй с пультом!
Эй, закрыть дверь, ты родился в сарае?
Какой из вас привел эту козу?
Candace: это не вечеринка, это интимное собрание вместе
Все: кандидатская вечеринка! Вечеринка!
Candace: не называй это, это просто собраться вместе
Все: кандидатская вечеринка! Вечеринка!
Candace: мы говорим я до N до T-I-M-A-T-E собраться вместе
Все: whaaaat?
Candace: я к N до T-I-M-A-T-E собраться вместе
Все: это правильно.
Кэндис: Это не вечеринка.