Klein-Fritzchen
1 - Wir wollen Ihnen heute eine deutsche Persönlichkeit vorstellen, deren Name sowohl den Jungen als auch den Alten geläufig ist.
2 - Warten Sie! Sie werden gleich selbst sehen, wer das ist.
3 - Na, wo er ist denn gerade? Ach ja, natürlich, in der Schule...
4 - Der Lehrer fragt die Kinder in der Deutschstunde:
5 - Na, Kinder, welche deutschen Vornamen kennt ihr denn so?
6 - "Hannes", sagt sofort die kleine Erika, die immer die Schnellste ist.
7 - "Sehr gut", lobt sie der Lehrer, "aber der richtige Name ist Johannes".
8 - "Achim", ruft dann ein anderer Schüller.
9 - "Ja, aber das heisst Joachim", verbessert ihn der Lehrer.
10 - Daraufhin meldet sich stürmisch Klein-Fritzchen.
11 - Der Lehrer ruft ihn auf und fragt ihn lächelnd:
12 - "Na, welchen Vornamen kennst du denn, mein Junge?"
13 - "Jokurt", antwortet Fritzchen strahlend.
Маленький Фрицч
1 - Мы хотим познакомить вас с немецкой личностью сегодня, название которой знакомо как молодым, так и старым.
2 - Подожди! Вы увидите, кто это сразу.
3 - Ну, где это сейчас? О да, конечно, в школе ...
4 - Учитель спрашивает детей на немецком уроке:
5 - Ну, дети, какие немецкие имена вы знаете?
6 - «Ханнес», говорит Маленькая Эрика, которая всегда самая быстрая.
7 - «Очень хорошо», учитель хвалит ее, - но правильное имя - Джон ».
8 - «Ахим», затем называет другого Шюллера.
9 - «Да, но это значит Иоахим», учитель улучшает его.
10 - В связи с этим он сообщает Stormy.
11 - Учитель зовет его и спрашивает с улыбкой:
12 - "Ну, какое имя ты знаешь, мой мальчик?"
13 - «Jokurt», Фрицхен отвечает сияюще.