Here's That Rainy Day
Maybe I should have saved
those left-over dreams
funny, but here's that rainy day!
Here's that rainy day
they told me about
and I laughed at the thought
that it might turn out this way!
Where is that worn-out wish
that I threw aside,
after it brought my lover near?
Funny how love becomes
a cold rainy day
funny, that rainy day is here!
< instrumental break >
Funny how love becomes
a cold rainy day
funny . . .
that rainy day is here!
Вот этот дождливый день
Может быть, я должен был спасти
эти оставленные мечты
Забавно, но вот этот дождливый день!
Вот этот дождливый день
Они рассказали мне о
и я смеялся над мыслью
что это может оказаться таким образом!
Где это изношенное желание
что я бросил в сторону,
После того, как он привел мой любовник рядом?
Забавно, как любовь становится
холодный дождливый день
Смешно, что дождливый день здесь!
<инструментальный перерыв>
Забавно, как любовь становится
холодный дождливый день
веселая . Отказ Отказ
Этот дождливый день здесь!